Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 18


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע1 Alkalmat keres, aki szakítani akar barátjával, az ilyen pedig gyalázatos lesz mindenkor.
2 לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו2 A balga nem fogadja be az okosság igéit, ha nem azt mondod, amit elméjében forgat.
3 בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה3 Ha az istentelen elér a gonoszság fenekéig, fitymál, de nyomában van a szégyen és a gyalázat!
4 מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה4 A bölcs férfi szájában a szavak olyanok, mint a mély víz, mint a kiáradó patak, és mint a bölcsesség forrása.
5 שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט5 Nem helyes kedvezni a gonosz személyének, mert eltérsz az igaz ítélettől.
6 שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא6 A balga ajka viszályba keveredik, szája pedig perlekedést szít.
7 פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו7 Romlást hoz a balgára a szája, és ajka kelepce a lelkének.
8 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן8 A besúgó beszéde olyan, mint az ínyencség, s a gyomor belsejébe hatol. A lustát leveri a félelem, s a puhányok lelke éhezik.
9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית9 Aki lágy és tunya a dolga végzésében, édes testvére a tékozlónak.
10 מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב10 Az Úr neve erős torony, hozzá menekül az igaz, és biztonságban van.
11 הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו11 A gazdag vagyona erős város számára, úgy veszi őt körül, mint az erős fal.
12 לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה12 Mielőtt összetörne, felfuvalkodik az ember szíve, a dicsőség előtt pedig alázatosság jár.
13 משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה13 Aki felel, mielőtt valamit meghallgatna, balgának és szégyenteljesnek mutatkozik.
14 רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה14 A férfilélek eltűri a betegséget, de ki tudja elviselni a haragra hajlamos lelket?
15 לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת15 Az értelmes szív megszerzi a tudást, s a bölcsek füle keresi a tudományt.
16 מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו16 Az ajándék tágassá teszi az utat az ember számára, s a nagyok színe elé juttatja.
17 צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו17 Igazat adnak annak, aki a pörben elsőnek jut szóhoz, azután eljön az ellenfele és kivallatja.
18 מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד18 A sorshúzás viszályokat szüntet, és igazságot tesz a hatalmasok között.
19 אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון19 Erős város a testvér, akit testvére megsegít. A törvénylátás a városkapu retesze.
20 מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע20 Mindenkinek a szája gyümölcsével telik meg a gyomra, s attól lakik jól, ami ajkán terem.
21 מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה21 A nyelv által jöhet halál is, élet is, ki mit szeret, annak gyümölcsét élvezi.
22 מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה22 Aki jó feleséget talál, szerencsét talál, s az Úrtól jótéteményben részesül, aki jó feleséget űz el, elűzi magától a szerencsét, de aki a házasságtörőt megtartja, balga az és istentelen.
23 תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות23 A szegény esdekelve beszél, a gazdag pedig keményen válaszol.
24 איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח24 Van barát, aki kellemes a társalgásban, és van olyan, aki szeret, és testvérnél is ragaszkodóbb.