Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbs 21


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.1 Corriente de agua es el corazón del rey en la mano de Yahveh,
que él dirige donde quiere.
2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.2 Al hombre le parecen rectos todos sus caminos,
pero es Yahveh quien pesa los corazones.
3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.3 Practicar la justicia y la equidad,
es mejor ante Yahveh que el sacrificio.
4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.4 Ojos altivos, corazón arrogante,
antorcha de malvados, es pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.5 Los proyectos del diligente, todo son ganancia;
para el que se precipita, todo es indigencia.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.6 Hacer tesoros con lengua engañosa,
es vanidad fugitiva de quienes buscan la muerte.
7 The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.7 La violencia de los malos los domina,
porque se niegan a practicar la equidad.
8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.8 Tortuoso es el camino del hombre criminal,
pero el puro es recto en sus obras.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.9 Mejor es vivir en la esquina del terrado,
que casa en común con mujer litigiosa.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.10 El alma del malvado desea el mal,
su vecino no halla gracia a sus ojos.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.11 Cuando se castiga al arrogante, el simple se hace sabio;
cuando se instruye al sabio, adquiere ciencia.
12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.12 El Justo observa la casa del malvado,
y arroja a los malvados a la desgracia.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.13 Quien cierra los oídos a las súplicas del débil
clamará también él y no hallará respuesta.
14 A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.14 Regalo a escondidas, aplaca la cólera,
y obsequio oculto, la ira violenta.
15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.15 Alegría para el justo es el cumplimiento de la justicia,
pero horror para los que hacen el mal.
16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.16 El hombre que se aparta del camino de la prudencia
reposará en la asamblea de las sombras.
17 He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.17 Se arruina el hombre que ama el placer,
no será rico el aficionado a banquetes.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.18 Rescate del justo es el malo,
y en lugar de los rectos, el traidor.
19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.19 Mejor es habitar en el desierto
que con mujer litigiosa y triste.
20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.20 Tesoro precioso y aceite en la casa del sabio,
pero el hombre necio los devora.
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.21 Quien va tras la justicia y el amor
hallará vida, justicia y honor.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.22 El sabio escala la ciudad de los fuertes,
y derriba la fortaleza en que confiaban.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.23 El que guarda su boca y su lengua,
guarda su alma de la angustia.
24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.24 Al insolente y altivo se le llama: «arrogante»;
actúa en el exceso de su insolencia.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.25 El deseo del perezoso le lleva a la muerte,
porque sus manos rehúsan el trabajo.
26 He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.26 Todo el día está el malo codicioso;
pero el justo da sin rehusar jamás.
27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?27 El sacrificio de los malos es abominable,
sobre todo si se ofrece con mala intención.
28 A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.28 El testigo falso perecerá,
el hombre que escucha, por siempre podrá hablar.
29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.29 El hombre malo se muestra atrevido,
el recto afianza su camino.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.30 No hay sabiduría, ni hay prudencia
ni hay consejo, delante de Yahveh.
31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.31 Se prepara el caballo para el día del combate,
pero la victoria es de Yahveh.