Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Psalms 14


font
KING JAMES BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.1 [Für den Chormeister. Von David.]Die Toren sagen in ihrem Herzen:
«Es gibt keinen Gott.» Sie handeln verwerflich und schnöde;
da ist keiner, der Gutes tut.
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.2 Der Herr blickt vom Himmel herab auf die Menschen,
ob noch ein Verständiger da ist, der Gott sucht.
3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.3 Alle sind sie abtrünnig und verdorben,
keiner tut Gutes, auch nicht ein Einziger.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.4 Haben denn all die Übeltäter keine Einsicht?
Sie verschlingen mein Volk. Sie essen das Brot des Herrn,
doch seinen Namen rufen sie nicht an.
5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.5 Es trifft sie Furcht und Schrecken;
denn Gott steht auf der Seite der Gerechten.
6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.6 Die Pläne der Armen wollt ihr vereiteln,
doch ihre Zuflucht ist der Herr.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.7 Ach, käme doch vom Zion Hilfe für Israel!
Wenn einst der Herr das Geschick seines Volkes wendet,
dann jubelt Jakob, dann freut sich Israel.