Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A bölcsesség könyve 3


font
KÁLDI-NEOVULGÁTACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Az igazak lelkei azonban Isten kezében vannak, s a halál kínja nem éri őket.1 But the souls of the just are in the hand of God and no torment of death will touch them.
2 Úgy látszott a balgák szemében, hogy meghaltak, távozásukat balsorsnak vélték,2 In the eyes of the foolish, they seemed to die, and their departure was considered an affliction,
3 és végső romlásnak, hogy elmentek tőlünk, ők azonban békességben vannak,3 and their going away from us, a banishment. Yet they are in peace.
4 ha kínt szenvedtek is az emberek szemében, reményük halhatatlansággal teljes,4 And though, in the sight of men, they suffered torments, their hope is full of immortality.
5 kevés fenyítés után nagy javakban van részük, mert Isten próbára tette, és magához méltóknak találta őket.5 Troubled in few things, in many things they will be well compensated, because God has tested them and found them worthy of himself.
6 Megvizsgálta őket, mint az aranyat a kohóban, és elfogadta őket egészen elégő áldozatul. Látogatásuk idején pedig6 Like gold in the furnace, he has proved them, and as a holocaust victim, he has received them, and in the time of their visitation
7 az igazak felragyognak, olyanok lesznek, mint a szikra, amely a nádasban tovaterjed,7 they will shine, and they will dash about like sparks among stubble.
8 ítélkeznek nemzeteken, és uralkodnak népeken, s az Úr lesz a királyuk örökké.8 They will judge the nations and they will rule over the people, and their Lord will reign forever.
9 A benne bízók megértik az igazságot, s a hívek kitartanak mellette szeretetben, mert választottjai kegyben és békességben részesülnek.9 Those who trust in him, will understand the truth, and those who are faithful in love will rest in him, because grace and peace is for his elect.
10 A gonoszok pedig gondolataik szerint bűnhődnek, mivel lenézték az igazat, és eltávoztak az Úrtól.10 But the impious will be chastised according to their thoughts, for they have neglected the just and have retreated from the Lord.
11 Mert aki a bölcsességet és fegyelmet megveti, boldogtalan. A reményük hiú, fáradságuk hasztalan, és munkájuk hiábavaló,11 For whoever abandons wisdom and instruction is unhappy, and their hope is empty, and their labors without fruit, and their works useless.
12 asszonyaik esztelenek, gyermekeik gonoszak,12 Their wives are foolish and their sons are wicked; the things that serve them are accursed.
13 és nemzetségük elátkozott. Boldog a magtalan, ha szeplő nincs benne, ha bűnös ágyról nem tudott, és lesz gyümölcse az igaz lelkek látogatásakor.13 Therefore, fertile is the barren and undefiled, who has not known transgressions in bed; she will bear fruit by caring for holy souls.
14 Boldog az eunuch is, aki nem követett el kezével törvénysértést, és nem eszelt ki gonosz dolgot Isten ellen, mert elveszi a hűség kiváló jutalmát, s a legkedvesebb osztályrészt Isten templomában.14 And fertile is the celibate, who has not wrought iniquity with his hands, nor thought wickedness against God; for to him will be given a special gift of faith and a very welcome place in the temple of the Lord.
15 Mert a nemes törekvések gyümölcse dicsőséges, s a bölcsesség gyökere el nem pusztul.15 For the fruit of good labors is glorious and the root of wisdom shall never perish.
16 A házasságtörők gyermekei azonban nem boldogulnak, s a törvénytelen ágynak ivadéka elpusztul.16 But the sons of adulterers will not reach completion, and the offspring of a sinful bed will be banished.
17 Ha hosszú is az életük, becsületük nincsen, és öregkoruk végül tisztesség híjával lesz.17 And if they live long, they will be counted as nothing, and their last years of old-age will be without honor.
18 Ha pedig előbb meghalnak, nincsen reményük, sem vigaszuk a törvénykezés napján,18 And if they die quickly, they will have no hope, nor words of comfort on the day of reckoning.
19 mert igaztalan nemzedéknek gonosz a vége!19 For the iniquities of the people have a dreadful result.