A zsoltárok könyve 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Dávid imádsága. Hajtsd hozzám, Uram, füledet, hallgass meg, mert nyomorult és szegény vagyok. | 1 Supplica. Di Davide.Signore, tendi l’orecchio, rispondimi,perché io sono povero e misero. |
2 Őrizd meg életem, mert kedves vagyok előtted; Mentsd meg, Istenem, szolgádat, aki benned bízik. | 2 Custodiscimi perché sono fedele;tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te confida. |
3 Könyörülj rajtam, Uram, mert hozzád kiáltok egész nap! | 3 Pietà di me, Signore,a te grido tutto il giorno. |
4 Örvendeztesd meg szolgádat, mert hozzád emelem, Uram, lelkemet. | 4 Rallegra la vita del tuo servo,perché a te, Signore, rivolgo l’anima mia. |
5 Mert te, Uram, jóságos vagy és szelíd, nagy irgalmú mindazokhoz, akik téged segítségül hívnak. | 5 Tu sei buono, Signore, e perdoni,sei pieno di misericordia con chi t’invoca. |
6 Figyelj, Uram, imádságomra, hallgass könyörgésem szavára! | 6 Porgi l’orecchio, Signore, alla mia preghierae sii attento alla voce delle mie suppliche. |
7 Hozzád kiáltok szorongatásom idején, mert te meghallgatsz engem. | 7 Nel giorno dell’angoscia alzo a te il mio gridoperché tu mi rispondi. |
8 Uram, nincs az istenek közt tehozzád hasonló, semmi sem fogható a te műveidhez. | 8 Fra gli dèi nessuno è come te, Signore,e non c’è nulla come le tue opere. |
9 A nemzetek, amelyeket alkottál, mindnyájan eljönnek, leborulnak előtted, Uram és dicsőítik nevedet, | 9 Tutte le genti che hai creato verrannoe si prostreranno davanti a te, Signore,per dare gloria al tuo nome. |
10 mert nagy vagy te és csodákat művelsz: egyedül te vagy Isten. | 10 Grande tu sei e compi meraviglie:tu solo sei Dio. |
11 Uram, vezess engem utadon, hogy igazságodban járjak; Szívemet tedd egyszerűvé, hogy félje nevedet. | 11 Mostrami, Signore, la tua via,perché nella tua verità io cammini;tieni unito il mio cuore,perché tema il tuo nome. |
12 Teljes szívemből dicsérlek, Uram, én Istenem, és mindörökké magasztalom nevedet, | 12 Ti loderò, Signore, mio Dio, con tutto il cuoree darò gloria al tuo nome per sempre, |
13 mert nagy a te irgalmad irántam, kiragadtad lelkemet az alvilág mélyéből. | 13 perché grande con me è la tua misericordia:hai liberato la mia vita dal profondo degli inferi. |
14 Isten, gonoszok keltek fel ellenem és erőszakosak serege tör életemre, és nem vesznek figyelembe téged. | 14 O Dio, gli arroganti contro di me sono insortie una banda di prepotenti insidia la mia vita,non pongono te davanti ai loro occhi. |
15 De te, Uram, könyörületes és irgalmas Isten vagy, türelmes, nagy irgalmú és igaz. | 15 Ma tu, Signore, Dio misericordioso e pietoso,lento all’ira e ricco di amore e di fedeltà, |
16 Tekints rám, könyörülj rajtam, add szolgádnak erődet, szabadítsd meg szolgálód fiát. | 16 volgiti a me e abbi pietà:dona al tuo servo la tua forza,salva il figlio della tua serva. |
17 Add jelét rajtam jóságodnak, hogy gyűlölőim lássák, és szégyent valljanak, minthogy te, Uram, megsegítesz és megvigasztalsz engem. | 17 Dammi un segno di bontà;vedano quelli che mi odiano e si vergognino,perché tu, Signore, mi aiuti e mi consoli. |