Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 25


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASAGRADA BIBLIA
1 Dávid zsoltára. Hozzád emelem, Uram, lelkemet,1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 Istenem, tebenned remélek; ne hagyd, hogy megszégyenüljek, és ellenségeim ujjongjanak fölöttem!2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Hisz senki, aki tebenned bízik, meg nem szégyenül. De szégyen éri mindazokat, akik hiábavalóságok miatt hűtlenek lesznek.3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Utaidat, Uram, mutasd meg nekem, és ösvényeidre taníts meg engem!4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Vezess és oktass engem igazságodra, mert te vagy az én üdvözítő Istenem, és én tebenned bízom szüntelen!5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Emlékezzél meg, Uram, könyörületedről, és irgalmadról, hisz azok öröktől valók!6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Ifjúkorom bűneire s botlásaira ne gondolj vissza; Irgalmad szerint emlékezzél meg rólam, hiszen te jó vagy, én Uram!7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Édes az Úr és igazságos, ezért útbaigazítja a vétkeseket.8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 Végzésével vezérli az alázatosakat, megtanítja útjaira a szelídeket.9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 Az Úr minden útja irgalom és igazság azok iránt, akik szövetségét és törvényeit megtartják.10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 A te saját nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az!11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Ki az, aki féli az Urat? Annak megmutatja, milyen utat válasszon.12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 Annak boldogságot élvez majd a lelke, és utóda örökli a földet.13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 Barátja az Úr azoknak, akik őt félik, és szövetségét megmutatja nekik.14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 Állandóan az Úrra tekint szemem, mert ő húzza ki lábamat a tőrből.15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Tekints rám és irgalmazz nekem, mert elhagyatott és szegény vagyok.16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Szívem szorongatásai megsokasodtak, vezess ki ínségemből engem.17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Nézd megalázottságomat és szenvedésemet, bocsásd meg minden vétkemet!18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Nézd, milyen sokan vannak ellenségeim, milyen ádáz gyűlölettel gyűlölnek engem!19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Oltalmazz és szabadíts meg engem, ne hagyd, hogy megszégyenüljek, hiszen benned remélek!20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Álljanak mellém az ártatlanok és az igazak, mert beléd vetem bizalmamat.21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Szabadítsd meg Isten, Izraelt minden szorongatásából!22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.