A zsoltárok könyve 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Dávidtól. Áldjad, lelkem, az Urat, s egész bensőm az ő szent nevét. | 1 De David. Bendice al Señor, alma mía, que todo mi ser bendiga a su santo Nombre; |
2 Áldjad, lelkem, az Urat, és ne feledd el jótéteményeit. | 2 bendice al Señor, alma mía, y nunca olvides sus beneficios. |
3 Ő megbocsátja minden gonoszságodat, ő meggyógyítja minden betegségedet; | 3 El perdona todas tus culpas y cura todas tus dolencias; |
4 Ő megóvja életed a pusztulástól, ő irgalommal és kegyelemmel koronáz meg téged. | 4 rescata tu vida del sepulcro, te corona de amor y de ternura; |
5 Ő kielégíti javaival kívánságodat: mint a sasé, visszatér ifjúságod. | 5 él colma tu vida de bienes, y tu juventud se renueva como el águila. |
6 Igaz dolgokat cselekszik az Úr, és igazságot szolgáltat minden elnyomottnak. | 6 El Señor hace obras de justicia y otorga el derecho a los oprimidos; |
7 Megismertette Mózessel útjait, Izrael fiaival cselekedeteit. | 7 él mostró sus caminos a Moisés y sus proezas al pueblo de Israel. |
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, hosszan tűrő és nagyirgalmú. | 8 El Señor es bondadoso y compasivo, lento para enojarse y de gran misericordia; |
9 Nem tartja meg haragját mindvégig, és nem fenyeget örökké. | 9 no acusa de manera inapelable ni guarda rencor eternamente; |
10 Nem bűneink szerint bánt velünk, és nem fizetett meg nekünk gonoszságainkért. | 10 no nos trata según nuestros pecados ni nos paga conforme a nuestras culpas. |
11 Mert amilyen magasan van az ég a föld fölött, olyan nagy az ő irgalma azok számára, akik őt félik. | 11 Cuanto se alza el cielo sobre la tierra, así de inmenso es su amor por os que lo temen; |
12 Amilyen messze van kelet a nyugattól, olyan messzire veti tőlünk gonoszságainkat. | 12 cuanto dista el oriente del occidente, así aparta de nosotros nuestros pecados. |
13 Mint ahogy az atya könyörül fiain, úgy könyörül az Úr azokon, akik őt félik. | 13 Como un padre cariñoso con sus hijos, así es cariñoso el Señor con sus fieles; |
14 Mert ő ismeri létrejöttünket, és megemlékezik arról, hogy porból vagyunk. | 14 él conoce de qué estamos hechos, sabe muy bien que no somos más que polvo. |
15 Olyan az ember élete, mint a fűé: kivirul, mint a mező virága, | 15 Los días del hombre son como la hierba: él florece como las flores del campo; |
16 de ráfúj a szél, és nincs többé, s a helyét sem ismerik. | 16 las roza el viento, y ya no existen más, ni el sitio donde estaban las verá otra vez. |
17 De az Úr kegyelme öröktől fogva és örökké kíséri azokat, akik őt félik, s igazsága azok unokáit, | 17 Pero el amor del Señor permanece para siempre, y su justicia llega hasta los hijos y los nietos |
18 akik megtartják szövetségét, és gondosan teljesítik parancsolatait. | 18 de los que lo temen y observan su alianza, de los que recuerdan sus preceptos y los cumplen. |
19 Az Úr az égben állította fel trónusát, és királysága mindenen uralkodik. | 19 El Señor puso su trono en el cielo, y su realeza gobierna el universo. |
20 Áldjátok az Urat, angyalai mind, ti hatalmas erejűek, akik teljesítitek szavát, mihelyt parancsának hangját meghalljátok. | 20 ¡Bendigan al Señor, todos sus ángeles, los fuertes guerreros que cumplen sus órdenes apenas oyen la voz de su palabra! |
21 Áldjátok az Urat, seregei mind, szolgái, akik akaratát megteszitek. | 21 ¡Bendigan al Señor, todos sus ejércitos, sus servidores, los que cumplen su voluntad! |
22 Áldjátok az Urat, művei mind, mindenütt, ahol uralkodik. Áldjad lelkem az Urat! | 22 ¡Bendíganlo todas sus obras, en todos los lugares donde ejerce su dominio! ¡Bendice al Señor, alma mía! |