Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 108


font
JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 Cantique. Psaume de David.
1 [Song Psalm Of David] My heart is ready, God, I will sing and make music; come, my glory!
2 Mon coeur est prêt, ô Dieu, -- je veux chanter, je veux jouer! -- allons, ma gloire,
2 Awake, lyre and harp, I will awake the Dawn!
3 éveille-toi, harpe, cithare, que j'éveille l'aurore!
3 I wil praise you among the peoples, Yahweh, I wil play to you among nations,
4 Je veux te louer chez les peuples, Yahvé, jouer pour toi dans les pays;
4 for your faithful love towers to heaven, and your constancy to the clouds.
5 grand par-dessus les cieux ton amour, jusqu'aux nues, ta vérité.
5 Be exalted above the heavens, God. Your glory over the whole earth!
6 O Dieu, élève-toi sur les cieux. Sur toute la terre, ta gloire!
6 To rescue those you love, save with your right hand and answer us.
7 Pour que soient délivrés tes bien-aimés, sauve par ta droite et réponds-nous.
7 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Val ey ofSuccoth.
8 Dieu a parlé en son sanctuaire: "J'exulte, je partage Sichem, j'arpente la vallée du Sukkot.
8 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton,
9 "A moi Galaad, à moi Manassé, Ephraïm, l'armure de ma tête, Juda, mon bâton decommandement,
9 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal, over Philistia I cry victory.'
10 "Moab, le bassin où je me lave! sur Edom, je jette ma sandale, contre la Philistie je crie victoire."
10 Who will lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom,
11 Qui me mènera dans une ville forte, qui me conduira jusqu'en Edom,
11 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies.
12 sinon Dieu, toi qui nous as rejetés, Dieu qui ne sors plus avec nos armées.
12 Bring us help in our time of crisis, any human assistance is worthless.
13 Porte-nous secours dans l'oppression: néant, le salut de l'homme!
13 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies.
14 Avec Dieu nous ferons des prouesses, et lui piétinera nos oppresseurs.