Prva poslanica Solunjanima 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam. | 1 ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי |
2 Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noći. | 2 הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא |
3 Dok još budu govorili: »Mir i sigurnost«, zadesit će ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neće umaći. | 3 כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט |
4 Ali vi, braćo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskočiti kao kradljivac: | 4 אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב |
5 ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. Nismo doista od noći ni od tame. | 5 אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך |
6 Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo. | 6 לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר |
7 Jer koji spavaju, noću spavaju; i koji se opijaju, noću se opijaju. | 7 כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה |
8 A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja! | 8 ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה |
9 Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu, | 9 יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח |
10 koji je za nas umro da – bdjeli ili spavali – zajedno s njime živimo. | 10 אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד |
11 Zato, tješite se uzajamno i izgrađujte jedan drugoga, kako i činite. | 11 על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם |
12 Molimo vas, braćo: priznajte one koji se trude među vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas; | 12 והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם |
13 s ljubavlju ih nadasve cijenite poradi njihova djela! Gajite mir među sobom! | 13 אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם |
14 Potičemo vas, braćo: opominjite neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni prema svima! | 14 והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם |
15 Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego uvijek promičite dobro jedni prema drugima i prema svima. | 15 וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם |
16 Uvijek se radujte! | 16 היו שמחים בכל עת |
17 Bez prestanka se molite! | 17 התמידו בתפלה |
18 U svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu. | 18 הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע |
19 Duha ne trnite, | 19 את הרוח לא תכבו |
20 proroštava ne prezirite! | 20 את הנבואות לא תמאסו |
21 Sve provjeravajte: dobro zadržite, | 21 בחנו כל דבר ובטוב אחזו |
22 svake se sjene zla klonite! | 22 התרחקו מכל הדומה לרע |
23 A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće – duh vaš i duša i tijelo – neka se besprijekornim, savršenim sačuva za dolazak Gospodina našega Isusa Krista. | 23 והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח |
24 Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti. | 24 נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה |
25 Braćo, molite i za nas! | 25 אחי התפללו בעדנו |
26 Pozdravite svu braću cjelovom svetim. | 26 שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה |
27 Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica pročita svoj braći. | 27 הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים |
28 Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama! | 28 חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן |