SCRUTATIO

Miércoles, 8 Octubre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Obadija 1


font
Biblija HrvatskiBIBBIA VOLGARE
1 Viđenje Obadijino.
Ovako govori Jahve Gospod Edomu!
Čuli smo vijest od Jahve, glasnik bî poslan k narodima:
»Ustajte! Na nj u boj krenimo!«
1 Questa è la visione di Abdia (profeta). Questo dice lo Signore Iddio a Edom: noi udimmo dire questo da Dio (ad Edom), e mandollo a dire alle genti: levatevi suso, e leviamoci suso contro a lui nella battaglia.
2 »Jer gle, učinit ću te najmanjim među narodima,
prezrenim veoma.
2 Ecco, io t' hoe fatto piccolo tra le genti; e hotti fatto dispregevole troppo.
3 Uznositost srca tvoga zavela te,
tebe što živiš u pećinama kamenim,
u visoku stanu svojemu,
i u srcu svome zboriš:
‘Tko li će me na zemlju skinuti?’
3 La superbia del tuo cuore ha tolto te, che abitavi nelle fessure delle pietre, ed esaltavi la tua sedia; il quale dice nel tuo cuore: chi mi tirerà in terra?
4 Da se vineš k’o orao,
gnijezdo sviješ među zvijezdama,
i odande skinut ću te« – riječ je Jahvina.
4 Se tu sarai esaltato come l' aquila, e se tu averai posto tra le stelle lo tuo nido, io ti trarrò indi, dice lo Signore Iddio.
5 »Dođu li k tebi lupeži
il’ kradljivci noćni,
kako li ćeš biti oplijenjen!
Neće li te okrasti po miloj volji?
Dođu li trgači k tebi,
zar će i pabirka ostaviti?
5 Se li rubatori fussono entrati a te, se li ladroni di notte dentro, come tu averesti taciuto? Or non averebbono loro rubato tanto che sarebbe loro bastato? E se li vendemmiatori fussono entrati a te, non ti averebbono lasciati almeno li racemi?
6 Kako li Edom bješe pretresen,
skrivena mu skrovišta pretražena!
6 A quel modo che cercarono Esaù, ritrovarono li suoi luoghi ascosti?
7 Do granica te potjeraše,
svi te saveznici tvoji prevariše,
nadvladaše te tvoji prijatelji!
Oni što kruh tvoj jedu zamku ti staviše:
‘Sasvim je bez uma!’
7 E cacciarono te insino al termine; tutti gli uomini del tuo patto ischernirono te (e la tua regione e soperchiarono te e la tua regione), e soperchiarono te li uomini della tua pace, i quali manicarono teco; e porranno li agguati sopra te; e in lui non è sapienza.
8 Neću li u dan onaj« – riječ je Jahvina –
»uništit’ mudraca u Edomu
i razum iz gore Ezavljeve?
8 Dice le Signore: or non ucciderò io in quello dì tutti li savi di Idumea, e la prudenza del monte di Esaù?
9 Ratnike tvoje, Temane, užas će spopasti,
i posljednji će biti istrijebljen
na gori Ezavljevoj.«
»Za pokolj
9 Eli tuoi forti temeranno lo mezzodì, acciò che muoia l'uomo del monte di Esan.
10 i nasilje
nad bratom svojim Jakovom
sram će te pokriti
i nestat ćeš zasvagda.
10 Per la uccisione, e per la malvagitade che facesti contro al tuo fratello Iacob, la confusione coprirà te, e perirai in eterno.
11 U dan onaj kad stajaše postrance,
dok mu tuđinci blago odvodiše,
dok stranci ulažahu na vrata njegova
i ždrijeb bacahu za Jeruzalem,
ti bijaše kao jedan od njih.
11 Conciosia cosa che tu istèssi contro a lui, quando li stranieri pigliavano lo suo esèrcito, e li stranieri entravano nelle sue porte, e metteano le sorti sopra Ierusalem; e tu eri quasi come uno di loro.
12 Ne naslađuj se bratu
u dan nesreće njegove!
Ne likuj nad sinovima judejskim
u dan propasti njine!
Ne razvaljuj usta
u dan tjeskobni!
12 E tu non dispregerai nel dì del tuo fratello, e nel dì della sua peregrinazione; e non ti rallegrerai sopra li figliuoli di Giuda nel dì della loro morte; e non magnificherai la tua bocca nel dì della angoscia.
13 Ne provaljuj na vrata naroda moga
u dan nesreće njegove!
Ne naslađuj se njegovom propašću
u dan nesreće njegove!
Ne pružaj ruke na imanje njegovo
u dan nesreće njegove!
13 E non entrerai nella porta del mio popolo nel dì della rovina loro; e non dispregerai tu ne' suoi mali nel dì del suo guastamento;
14 Ne stoj na raskršćima
da pobiješ njegove bjegunce!
Ne izdaji preživjelih njegovih
u dan tjeskobni!«
14 E non istarai nelli passi delle vie per uccidere coloro che saranno fuggiti, e non richiuderai lo suo rimanente (cioè di Iacob) nel dì della tribulazione.
15 Jer blizu je Jahvin dan svim narodima!
Dat će ti se milo za drago,
tvoja će djela na tvoju glavu pasti.
15 Però che lo dì del Signore è presso sopra tutte le genti; e come tu facesti altrui, così sarà fatto a te; e convertirà la tua retribuzione nel tuo capo.
16 »Jest, kako vi piste na svetoj mi gori,
pit će svi narodi bez oduška,
pit će i iskapiti –
i bit će k’o da ih nigda bilo nije.
16 E sì come voi bevesti sopra lo mio santo monte, così beranno tutte le genti insieme; e beranno, sorbiranno e saranno sì come se non fussono state.
17 Al’ na gori Sionu bit će spašenici
– postat će sveta –
i dom će Jakovljev baštiniti
svoju baštinu.
17 E nel monte di Sion sarà lo salvamento, e sarà santo; e la casa di Iacob possederà le genti che aveano posseduto lui.
18 Dom će Jakovljev biti oganj,
dom Josipov plamen,
dom Ezavljev strnjika.
Potpalit će ga i proždrijeti,
i od doma Ezavljeva nitko neće ostati« –
riječ je Jahvina.
18 E la casa di Iacob sarà fuoco, e la casa di Iosef sarà fiamma, e la casa di Esaù sarà la stipa; e saranno arse in loro, e divoreranno lui; e non saranno in lui reliquie, però che lo Signore hae parlato.
19 Žitelji negepski baštinit će goru Ezavljevu,
žitelji Šefele zemlju filistejsku;
baštinit će kraj Efrajimov i kraj samarijski,
a Benjamin će baštiniti Gilead.
19 Ed erediteranno coloro che sono verso la parte d'austro, e che istanno sopra lo monte di Esaù, e quelli che stanno ne' campi de' Filistei; e possederanno la contrada di Efraim e la contrada di Samaria; e Beniamin possederà Galaad.
20 A izgnana nekoć vojska sinova Izraelovih
baštinit će Kanaan sve do Sarfate;
izgnanici jeruzalemski što su u Sefaradu
baštinit će gradove negepske.
20 E la trasmigrazione di questo esèrcito dei figliuoli d' Israel sarà insino a tutti i luoghi de' Cananei insino a Sarepta (cioè una contrada di quelli che si chiamano Sidoni); e la transmigrazione di Ierusalem, la quale è in Bosforo (cioè in quella contrada, quella transmigrazione) possederà le cittadi d'austro.
21 Izbavitelji će uzaći na goru Sion
da sude gori Ezavljevoj.
I tada će nastat’ kraljevstvo Jahvino.
21 E li salvatori saliranno nel monte di Sion a giudicare lo monte d' Esaù; e sarà lo reame al Signore.