ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 70
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ, εις αναμνησιν.>> Θεε, ταχυνον να με ελευθερωσης? ταχυνον, Κυριε, εις βοηθειαν μου. | 1 Au maître de chant. De David. Pour faire mémoire. |
2 Ας αισχυνθωσι και ας εντραπωσιν οι ζητουντες την ψυχην μου? ας στραφωσιν εις τα οπισω και ας εντραπωσιν οι θελοντες το κακον μου. | 2 Ô Dieu, daigne me délivrer, Seigneur, hâte-toi de me secourir. |
3 Ας στραφωσιν οπισω προς αμοιβην της αισχυνης αυτων οι λεγοντες, ευγε, ευγε. | 3 Qu’ils soient déçus et humiliés, ceux qui en veulent à ma vie, qu’ils reculent, couverts de honte, ceux qui cherchent à me nuire! |
4 Ας αγαλλωνται και ας ευφραινωνται εις σε παντες οι ζητουντες σε? και οι αγαπωντες την σωτηριαν σου ας λεγωσι διαπαντος, Μεγαλυνθητω ο Θεος. | 4 Qu’ils aillent cacher leur confusion, ceux qui m’accusent et disent: “Le voilà pris!” |
5 Εγω δε ειμαι πτωχος και πενης? Θεε, ταχυνον προς εμε? συ εισαι βοηθεια μου και ελευθερωτης μου? Κυριε, μη βραδυνης. | 5 Donne cette joie à ceux qui te cherchent, qu’ils puissent se réjouir en toi. Ceux qui attendent ton salut rediront alors: “Le Seigneur est grand!” |
6 Je suis si humble et malheureux, Seigneur, pense un peu à moi. Tu es mon secours, mon sauveur, ne tarde pas, ô mon Dieu. |