Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Leviticus 7


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 This also is the law of the sacrifice for a trespass, it is most holy:1 وهذه شريعة ذبيحة الاثم. انها قدس اقداس.
2 Therefore where the holocaust is immolated, the victim also for a trespass shall be slain: the blood thereof shall be poured round about the altar.2 في المكان الذي يذبحون فيه المحرقة يذبحون ذبيحة الاثم. ويرشّ دمها على المذبح مستديرا
3 They shall offer thereof the rump and the fat that covereth the entrails:3 ويقرب منها كل شحمها الألية والشحم الذي يغشّي الاحشاء
4 The two little kidneys, and the fat which is by the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys.4 والكليتين والشحم الذي عليهما الذي على الخاصرتين وزيادة الكبد مع الكليتين ينزعها.
5 And the priest shall burn them upon the altar: it is the burnt sacrifice of the Lord for a trespass.5 ويوقدهنّ الكاهن على المذبح وقودا للرب. انها ذبيحة اثم.
6 Every male of the priestly race, shall eat this flesh in a holy place, because it is most holy.6 كل ذكر من الكهنة ياكل منها. في مكان مقدس تؤكل. انها قدس اقداس.
7 As the sacrifice for sin is offered, so is also that for a trespass: the same shall be the law of both these sacrifices: it shall belong to the priest that offereth it.7 ذبيحة الاثم كذبيحة الخطية. لهما شريعة واحدة. الكاهن الذي يكفّر بها تكون له.
8 The priest that offereth the victim of holocaust, shall have the skin thereof.8 والكاهن الذي يقرّب محرقة انسان فجلد المحرقة التي يقرّبها يكون له.
9 And every sacrifice of flour that is baked in the oven, and whatsoever is dressed on the gridiron, or in the fryingpan, shall be the priest's that offereth it:9 وكل تقدمة خبزت في التنور وكل ما عمل في طاجن او على صاج يكون للكاهن الذي يقرّبه.
10 Whether they be tempered with oil, or dry, all the sons of Aaron shall have one as much as another.10 وكل تقدمة ملتوتة بزيت او ناشفة تكون لجميع بني هرون كل انسان كأخيه
11 This is the law of the sacrifice of peace offerings that is offered to the Lord.11 وهذه شريعة ذبيحة السلامة. الذي يقرّبها للرب
12 If the oblation be for thanksgiving, they shall offer leaves without leaven tempered with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, and cakes tempered and mingled with oil:12 ان قرّبها لاجل الشكر يقرّب على ذبيحة الشكر اقراص فطير ملتوتة بزيت ورقاق فطير مدهونة بزيت ودقيقا مربوكا اقراصا ملتوتة بزيت
13 Moreover leaves of leavened bread with the sacrifice of thanks, which is offered for peace offerings:13 مع اقراص خبز خمير يقرّب قربانه على ذبيحة شكر سلامته.
14 Of which one shall be offered to the Lord for firstfruits, and shall be the priest's that shall pour out the blood of the victim.14 ويقرّب منه واحدا من كل قربان رفيعة للرب. يكون للكاهن الذي يرشّ دم ذبيحة السلامة.
15 And the flesh of it shall be eaten the same day, neither shall any of it remain until the morning.15 ولحم ذبيحة شكر سلامته يؤكل يوم قربانه. لا يبقي منه شيئا الى الصباح.
16 If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day: and if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it:16 وان كانت ذبيحة قربانه نذرا او نافلة ففي يوم تقريبه ذبيحته تؤكل. وفي الغد يؤكل ما فضل منها.
17 But whatsoever shall be found on the third day shall be consumed with fire.17 واما الفاضل من لحم الذبيحة في اليوم الثالث فيحرق بالنار.
18 If any man eat of the flesh of the victim of peace offerings on the third day, the oblation shall be of no effect, neither shall it profit the offerer: yea rather whatsoever soul shall defile itself with such meat, shall be guilty of transgression.18 وان اكل من لحم ذبيحة سلامته في اليوم الثالث لا تقبل. الذي يقربها لا تحسب له. تكون نجاسة. والنفس التي تاكل منها تحمل ذنبها.
19 The flesh that hath touched any unclean thing, shall not be eaten, but shall be burnt with fire: he that is clean shall eat of it.19 واللحم الذي مسّ شيئا ما نجسا لا يؤكل. يحرق بالنار. واللحم ياكل كل طاهر منه.
20 If any one that is defiled shall eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall be cut off from his people.20 واما النفس التي تأكل لحما من ذبيحة السلامة التي للرب ونجاستها عليها فتقطع تلك النفس من شعبها.
21 And he that hath touched the uncleanness of man, or of beast, or of any thing that can defile, and shall eat of such kind of flesh, shall be cut off from his people.21 والنفس التي تمسّ شيئا ما نجسا نجاسة انسان او بهيمة نجسة او مكروها ما نجسا ثم تأكل من لحم ذبيحة السلامة التي للرب تقطع تلك النفس من شعبها
22 And the Lord spoke to Moses, saying:22 وكلم الرب موسى قائلا
23 Say to the children of Israel: The fat of a sheep, and of an ox, and of a goat you shall not eat.23 كلم بني اسرائيل قائلا. كل شحم ثور او كبش او ماعز لا تأكلوا.
24 The fat of a carcass that hath died of itself, and of a beast that was caught by another beast, you shall have for divers uses.24 واما شحم الميتة وشحم المفترسة فيستعمل لكل عمل لكن اكلا لا تأكلوه.
25 If any man eat the fat that should be offered for the burnt sacrifice of the Lord, he shall perish out of his people.25 ان كل من اكل شحما من البهائم التي يقرّب منها وقودا للرب تقطع من شعبها النفس التي تاكل.
26 Moreover you shall not eat the blood of any creature whatsoever, whether of birds or beasts.26 وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم.
27 Every one that eateth blood, shall perish from among the people.27 كل نفس تاكل شيئا من الدم تقطع تلك النفس من شعبها
28 And the Lord spoke to Moses, saying:28 وكلم الرب موسى قائلا
29 Speak to the children of Israel, saying: He that offereth a victim of peace offerings to the Lord, let him offer therewith a sacrifice also, that is, the libations thereof.29 كلم بني اسرائيل قائلا. الذي يقرّب ذبيحة سلامته للرب يأتي بقربانه الى الرب من ذبيحة سلامته.
30 He shall hold in his hands the fat of the victim, and the breast: and when he hath offered and consecrated both to the Lord, he shall deliver them to the priest,30 يداه تأتيان بوقائد الرب. الشحم يأتي به مع الصدر. اما الصدر فلكي يردده ترديدا امام الرب.
31 Who shall burn the fat upon the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.31 فيوقد الكاهن الشحم على المذبح ويكون الصدر لهرون وبنيه.
32 The right shoulder also of the victims of peace offerings shall fall to the priest for firstfruits.32 والساق اليمنى تعطونها رفيعة للكاهن من ذبائح سلامتكم.
33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood, and the fat, he shall have the right shoulder also for his portion.33 الذي يقرّب دم ذبيحة السلامة والشحم من بني هرون تكون له الساق اليمنى نصيبا.
34 For the breast that is elevated and the shoulder that is separated I have taken of the children of Israel, from off their victims of peace offerings, and have given them to Aaron the priest, and to his sons, by a law for ever, from all the people of Israel.34 لان صدر الترديد وساق الرفيعة قد اخذتهما من بني اسرائيل من ذبائح سلامتهم واعطيتهما لهرون الكاهن ولبنيه فريضة دهرية من بني اسرائيل.
35 This is the anointing of Aaron and his sons, in the ceremonies of the Lord, in the day when Moses offered them, that they might do the office of priesthood,35 تلك مسحة هرون ومسحة بنيه من وقائد الرب يوم تقديمهم ليكهنوا للرب
36 And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations.36 التي امر الرب ان تعطى لهم يوم مسحه اياهم من بني اسرائيل فريضة دهرية في اجيالهم.
37 This is the law of holocaust, and of the sacrifice for sin, and for trespass, and for consecration, and the victims of peace offerings:37 تلك شريعة المحرقة والتقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وذبيحة الملء وذبيحة السلامة
38 Which the Lord appointed to Moses in mount Sinai, when he commanded the children of Israel, that they should offer their oblations to the Lord in the desert of Sinai.38 التي امر الرب بها موسى في جبل سيناء يوم امره بني اسرائيل بتقيرب قرابينهم للرب في برية سيناء