Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Psalms 72


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 A psalm on Solomon.1 לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך
2 Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.2 ידין עמך בצדק וענייך במשפט
3 Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.3 ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה
4 He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.4 ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק
5 And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.5 ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים
6 He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.6 ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ
7 In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken sway.7 יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח
8 And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.8 וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ
9 Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.9 לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו
10 The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:10 מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו
11 And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.11 וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו
12 For he shall deliver the poor from the mighty: and the needy that had no helper.12 כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו
13 He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.13 יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע
14 He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.14 מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.15 ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו
16 And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted : and they of the city shall flourish like the grass of the earth.16 יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ
17 Let his name be blessed for evermore : his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.17 יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו
18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.18 ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו
19 And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.19 וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן
20 The praises of David, the son of Jesse, are ended.20 כלו תפלות דוד בן ישי