Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
DIODATISMITH VAN DYKE
1 POI la seconda sorte fu tratta per Simeone, per la tribù de’ figliuoli di Simeone, secondo le lor nazioni; e la loro eredità fu per mezzo l’eredità dei figliuoli di Giuda.1 وخرجت القرعة الثانية لشمعون لسبط بني شمعون حسب عشائرهم وكان نصيبهم داخل نصيب بني يهوذا.
2 Ed ebbero nella loro eredità Beer-seba, e Seba e Molada; e Hasar-sual,2 فكان لهم في نصيبهم بير سبع وشبع ومولادة.
3 e Bala, ed Esem; ed Eltolad, e Betul,3 وحصر شوعال وبالة وعاصم
4 e Horma; e Siclag,4 والتولد وبتول وحرمة
5 e Bet-marcabot, e Hasar-susa;5 وصقلغ وبيت المركبوت وحصر سوسة
6 e Bet-lebaot, e Saruhem; tredici città, con le lor villate;6 وبيت لباوت وشاروحين. ثلاث عشرة مدينة مع ضياعها.
7 poi Ain, e Rimmon, ed Eter, e Asan; quattro città, con le lor villate;7 عين ورمون وعاتر وعاشان. اربع مدن مع ضياعها.
8 e tutte le villate ch’erano d’intorno a queste città, fino a Baalat-beer, che è Rama meridionale. Questa fu l’eredità della tribù de’ figliuoli di Simeone, secondo le lor nazioni.8 وجميع الضياع التي حوالي هذه المدن الى بعلة بير رامة الجنوب. هذا هو نصيب سبط بني شمعون حسب عشائرهم.
9 L’eredità de’ figliuoli di Simeone fu tolta della parte de’ figliuoli di Giuda; perciocchè la parte de’ figliuoli di Giuda era troppo grande per loro; perciò i figliuoli di Simeone ebbero la loro eredità per mezzo l’eredità di essi9 ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
10 POI la terza sorte fu tratta per li figliuoli di Zabulon, secondo le lor nazioni; e il confine della loro eredità fu infino a Sarid.10 وطلعت القرعة الثالثة لبني زبولون حسب عشائرهم. وكان تخم نصيبهم الى ساريد
11 E il lor confine saliva verso il mare, fino a Mareala; e si scontrava in Dabbeset, e giungeva al torrente, che è dirincontro a Iocneam.11 وصعد تخمهم نحو الغرب ومرعلة ووصل الى دبّاشة ووصل الى الوادي الذي مقابل يقنعام
12 E da Sarid si volgeva verso il Levante, a’ confini di Chislot-tabor; e si stendeva verso Dabrat, e saliva in Iafia;12 ودار من ساريد شرقا نحو شروق الشمس على تخم كسلوت تابور وخرج الى الدبرة وصعد الى يافيع
13 e di là passava verso il Levante in Ghitta-hefer, e Itta-casin; poi, girando verso Nea, si stendeva fino a Rimmon;13 ومن هناك عبر شرقا نحو الشروق الى جتّ حافر الى عتّ قاصين وخرج الى رمّون وامتد الى نيعة.
14 poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d’Iftael;14 ودار بها التخم شمالا الى حناتون وكانت مخارجه عند وادي يفتحئيل
15 e comprendeva Cattat, e Nahalal, e Simron, e Ideala, e Betlehem; dodici città, con le lor villate.15 وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.
16 Questa fu l’eredità de’ figliuoli di Zabulon, secondo le lor nazioni, cioè: queste città, con le lor villate16 هذا هو نصيب بني زبولون حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
17 LA quarta sorte fu tratta per Issacar, per li figliuoli d’Issacar, secondo le lor nazioni.17 وخرجت القرعة الرابعة ليساكر. لبني يساكر حسب عشائرهم.
18 E della lor contrada fu Izreel, e Chesullot, e Sunem;18 وكان تخمهم الى يزرعيل والكسلوت وشونم
19 e Hafaraim, e Sion, e Anaharat;19 وحفارايم وشيئون واناحرة.
20 e Rabbit, e Chision, ed Ebes;20 ورّبيت وقشيون وآبص
21 e Remet, ed Ed-gannim, ed En-hadda, e Bet-passes.21 ورمة وعين جنّيم وعين حدّة وبيت فصّيص.
22 E il lor confine si scontrava in Tabor, e in Sahasim, e in Bet-semes; e faceva capo al Giordano: e v’erano sedici città, con le lor villate.22 ووصل التخم الى تابور وشحصيمة وبيت شمس وكانت مخارج تخمهم عند الاردن. ست عشرة مدينة مع ضياعها.
23 Questa fu l’eredità della tribù de’ figliuoli d’Issacar, secondo le lor nazioni, cioè: queste città, con le lor villate23 هذا هو نصيب بني يساكر حسب عشائرهم. المدن مع ضياعها
24 POI la quinta sorte fu tratta per la tribù de’ figliuoli di Aser, secondo le lor nazioni.24 وخرجت القرعة الخامسة لسبط بني اشير حسب عشائرهم.
25 E della lor contrada fu Helcat, e Hali, e Beten,25 وكان تخمهم حلقة وحلي وباطن واكشاف
26 e Acsaf; e Alammelec, e Amead, e Miseal; e il lor confine si scontrava in Carmel, verso il mare e in Sihor-libnat.26 وألّمّلك وعمعاد ومشآل ووصل الى كرمل غربا والى شيحور لبنة
27 Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d’Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra;27 ورجع نحو مشرق الشمس الى بيت داجون ووصل الى زبولون والى وادي يفتحئيل شمالي بيت العامق ونعيئيل وخرج الى كابول عن اليسار
28 e comprendeva Ebron, e Rehob, e Hammon, e Cana, fino a Sidon, la gran città.28 وعبرون ورحوب وحمون وقانة الى صيدون العظيمة.
29 Poi questo confine si volgeva verso Rama infino a Tiro, città forte; e di là si rivolgeva verso Hosa, e faceva capo al mare, dalla costa di Aczib;29 ورجع التخم الى الرامة والى المدينة المحصّنة صور ثم رجع التخم الى حوصة وكانت مخارجه عند البحر في كورة اكزيب.
30 e comprendeva Umma, e Afec, e Rehob; ventidue città, con le lor villate.30 وعمّة وافيق ورحوب. اثنتان وعشرون مدينة مع ضياعها.
31 Questa fu l’eredità della tribù de’ figliuoli di Aser, secondo le lor nazioni, cioè: queste città con le lor villate31 هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
32 LA sesta sorte fu tratta per li figliuoli di Neftali, secondo le lor nazioni.32 لبني نفتالي خرجت القرعة السادسة. لبني نفتالي حسب عشائرهم.
33 E il lor confine fu da Helef, e da Allon fino in Saanannim; e da Adaminecheb, e Iabneel, fino a Laccum; e faceva capo al Giordano.33 وكان تخمهم من حالف من البلوطة عند صعننيم وادامي الناقب ويبنئيل الى لقّوم. وكانت مخارجه عند الاردن.
34 E questo confine si volgeva dall’Occidente verso Asnot-tabor, e di là procedeva fino a Huccoc; e dal Mezzodì si scontrava in Zabulon, e dall’Occidente in Aser; e da Giuda il Giordano era dal Levante.34 ورجع التخم غربا الى ازنوت تابور وخرج من هناك الى حقوق ووصل الى زبولون جنوبا ووصل الى اشير غربا والى يهوذا الاردن نحو شروق الشمس
35 E le città forti erano Siddim, e Ser, e Hammat, e Raccat, e Chinneret; e Adama, e Rama, e Hasor;35 ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة
36 e Chedes, ed Edrei,36 وادامة والرامة وحاصور
37 ed En-hasor; e Ireon, e Migda-el,37 وقادش واذرعي وعين حاصور
38 e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate.38 ويرأون ومجدل ايل وحوريم وبيت عناة وبيت شمس تسع عشرة مدينة مع ضياعها.
39 Questa fu l’eredità della tribù de’ figliuoli di Neftali, secondo le lor nazioni, cioè: queste città, con le lor villate39 هذا هو نصيب سبط بني نفتالي حسب عشائرهم المدن مع ضياعها
40 LA settima sorte fu tratta per la tribù de’ figliuoli di Dan, secondo le lor nazioni.40 لسبط بني دان حسب عشائرهم خرجت القرعة السابعة.
41 E della contrada della loro eredità fu Sorea, ed Estaol, e Irsemes;41 وكان تخم نصيبهم صرعة واشتأول وعير شمس
42 e Saalabbim, e Aialon, e Itla; ed Elon,42 وشعلبّين وأيلون ويتلة
43 e Timnata, ed Ecron;43 وايلون وتمنة وعقرون
44 ed Elteche, e Ghibbeton, e Baalat;44 وإلتقيه وجبثون وبعلة
45 e Iud, e Bene-berac, e Gat-rimmon;45 ويهود وبني برق وجتّ رمون
46 e Meiarcon, e Raccon, con la contrada che è dirimpetto a Iafo.46 ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.
47 Ora, a’ figliuoli di Dan scaddero i confini troppo piccoli per loro; e però salirono, e combatterono Lesem, e la presero, e la misero a fil di spada, e la possedettero, e abitarono in essa, e le posero nome Dan, del nome di Dan, lor padre.47 وخرج تخم بني دان منهم وصعد بنو دان وحاربوا لشم واخذوها وضربوها بحد السيف وملكوها وسكنوها ودعو لشم دان كاسم دان ابيهم.
48 Questa fu l’eredità della tribù de’ figliuoli di Dan, secondo le lor nazioni, cioè: queste città, con le lor villate48 هذا هو نصيب سبط بني دان حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
49 ORA, dopo che i figliuoli d’Israele ebber finito di prender la possessione del paese, secondo i suoi confini, diedero eredità a Giosuè, figliuolo di Nun, per mezzo loro.49 ولما انتهوا من قسمة الارض حسب تخومها اعطى بنو اسرائيل يشوع بن نون نصيبا في وسطهم.
50 Secondo il comandamento del Signore, gli diedero la città ch’egli chiese, cioè: Timnat-sera, nel monte di Efraim; ed egli riedificò la città, e abitò in essa.50 حسب قول الرب اعطوه المدينة التي طلب تمنة سارح في جبل افرايم فبنى المدينة وسكن بها.
51 Queste sono le eredità, le quali il Sacerdote Eleazaro, e Giosuè, figliuolo di Nun, e i capi delle nazioni paterne delle tribù de’ figliuoli d’Israele, spartirono a sorte, in Silo, davanti al Signore, all’entrata del Tabernacolo della convenenza; e così finirono di spartire il paese51 هذه هي الانصبة التي قسمها العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤساء آباء اسباط بني اسرائيل بالقرعة في شيلوه امام الرب لدى باب خيمة الاجتماع وانتهوا من قسمة الارض