Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 24


font
DIODATIDOUAI-RHEIMS
1 Salmo di Davide AL Signore appartiene la terra, e tutto quello che è in essa; Il mondo, ed i suoi abitanti.1 On the first day of the week, a psalm for David. The earth is the Lord's and the fulness thereof: the world, and all they that dwell therein.
2 Perciocchè egli l’ha fondata sopra i mari, E l’ha fermata sopra i fiumi2 For he hath founded it upon the seas; and hath prepared it upon the rivers.
3 Chi salirà al monte del Signore? E chi starà nel luogo suo santo?3 Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?
4 L’uomo innocente di mani, e puro di cuore; Il qual non eleva l’animo a vanità, e non giura con frode.4 The innocent in hands, and clean of heart, who hath not taken his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbour.
5 Un tale riceverà benedizione dal Signore, E giustizia dall’Iddio della sua salute.5 He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.
6 Tale è la generazione di quelli che lo ricercano; Tale è Giacobbe che cerca la tua faccia, o Dio. Sela6 This is the generation of them that seek him, of them that seek the face of the God of Jacob.
7 O porte, alzate i vostri capi; E voi, porte eterne, alzatevi; E il Re di gloria entrerà.7 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.
8 Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signore forte e possente; Il Signore poderoso in battaglia.8 Who is this King of Glory? the Lord who is strong and mighty: the Lord mighty in battle.
9 O porte, alzate i vostri capi; Alzatevi, o porte eterne; E il Re di gloria entrerà.9 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.
10 Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signor degli eserciti; Esso è il Re di gloria. Sela10 Who is this King of Glory? the Lord of hosts, he is the King of Glory.