Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBLIA |
---|---|
1 Perché le genti congiurano perché invano cospirano i popoli? | 1 ¿Por qué se agitan las naciones, y los pueblos mascullan planes vanos? |
2 Insorgono i re della terra e i principi congiurano insieme contro il Signore e contro il suo Messia: | 2 Se yerguen los reyes de la tierra, los caudillos conspiran aliados contra Yahveh y contra su Ungido: |
3 "Spezziamo le loro catene, gettiamo via i loro legami". | 3 «¡Rompamos sus coyundas, sacudámonos su yugo!» |
4 Se ne ride chi abita i cieli, li schernisce dall'alto il Signore. | 4 El que se sienta en los cielos se sonríe, Yahveh se burla de ellos. |
5 Egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno: | 5 Luego en su cólera les habla, en su furor los aterra: |
6 "Io l'ho costituito mio sovrano sul Sion mio santo monte". | 6 «Ya tengo yo consagrado a mi rey en Sión mi monte santo». |
7 Annunzierò il decreto del Signore. Egli mi ha detto: "Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato. | 7 Voy a anunciar el decreto de Yahveh: El me ha dicho: «Tú eres mi hijo; yo te he engendrado hoy. |
8 Chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra. | 8 Pídeme, y te daré en herencia las naciones, en propiedad los confines de la tierra. |
9 Le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai". | 9 Con cetro de hierro, los quebrantarás, los quebrarás como vaso de alfarero». |
10 E ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra; | 10 Y ahora, reyes, comprended, corregíos, jueces de la tierra. |
11 servite Dio con timore e con tremore esultate; | 11 Servid a Yahveh con temor, |
12 che non si sdegni e voi perdiate la via. Improvvisa divampa la sua ira. Beato chi in lui si rifugia. | 12 con temblor besad sus pies; no se irrite y perezcáis en el camino, pues su cólera se inflama de repente. ¡Venturosos los que a él se acogen! |