SCRUTATIO

Martes, 14 Julio 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

1 Samuel 10


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblia Matos Soares
1 Samuel tomó el frasco de aceite y lo derramó sobre la cabeza de Saúl: Luego lo besó y dijo: «¡El Señor te ha ungido como jefe de su herencia!1 Samuel tomou um pequeno vaso de óleo, derramou-o sobre a cabeça de Saul, beijou-o e disse: O Senhor te ungiu príncipe sobre a sua herança, e tu livrarás o seu povo das mãos dos inimigos que o cercam. E este será para ti o sinal de que Deus te ungiu príncipe:
2 Hoy mismo, cuando te hayas alejado de mí, encontrarás a dos hombres cerca de la tumba de Raquel, en territorio de Benjamín, en Selsáj. Ellos te dirán: «Han hallado las asnas que habías ido a buscar. Ahora tu padre ya no piensa más en ese asunto, y está inquieto por ustedes, diciendo: ¿Qué puedo hacer por mi hijo?».2 Quando te separares hoje de mim, encontrarás dois homens juntos ao sepulcro de Raquel, nos confins de Benjamim, na parte meridional, e eles te dirão: Foram encontradas as jumentas que tu tinhas ido procurar; teu pai não se lembrando mais delas, está em cuidado por vós e diz: Que farei eu relativamente a meu filho?
3 Más adelante, cuando llegues a la Encina de Tabor, te encontrarás con tres hombres que suben a dar culto a Dios en Betel, llevando uno tres cabritos, otro tres hogazas de pan y otro un odre de vino.3 Logo que partires de lá e passares adiante e chegares ao carvalho de Tabor, encontrarás aí três homens, que vão adorar a Deus em Betei, levando um três cabritos, e outro três tortas de pão, e outro um barril de vinho.
4 Ellos te saludarán y te darán dos panes, y tú los aceptarás.4 Depois de te saudarem, te darão dois pães, e tu os receberás da sua mão.
5 Después llegarás a Guibeá de Dios, donde está la guarnición filistea. Apenas entres en la ciudad, tropezarás con un grupo de profetas que bajan del lugar alto, precedidos de arpas, tamborines, flautas y cítaras, en estado de trance profético.5 Depois chegarás ao outeiro de Deus, onde está uma guarnição de Filisteus; quando tiveres entrado na cidade, encontrarás um grupo de profetas a descer do lugar alto, precedidos de saltérios, de tímpanos, de flautas e de cítaras, profetizando (ou cantando louvores a Deus).
6 Entonces te invadirá el espíritu del Señor; entrarás en trance con ellos y serán cambiado en otro hombre.6 O Espírito do Senhor se apoderará de ti, tu profetizarás com eles, e ficarás mudado noutro homem.
7 Cuando te hayan sucedido todas estas señales, haz todo lo que sea conveniente, porque Dios está contigo.7 Quando te acontecerem todos estes sinais, faze tudo o que te ocorrer, porque o Senhor é contigo.
8 Tú bajarás a Guilgal antes que yo, y yo bajaré a unirme contigo para ofrecer holocaustos y sacrificios de comunión. Espera siete días hasta que yo llegue y te comunique lo que debes hacer».8 Descerás primeiro que eu a Galgala; depois eu irei ter contigo, para oferecer um sacrifício e imolar vitimas pacíficas; esperarás sete dias, até que eu vá ter contigo e te declare o que deves fazer.
9 Apenas Saúl se dio vuelta para alejarse de Samuel, Dios le cambió el corazón, y aquel mismo día se cumplieron las señales.9 Quando Saul voltou as costas, ao deixar Samuel, Deus mudou-lhe o coração em outro, e todos estes sinais aconteceram no mesmo dia.
10 Desde allí, se dirigieron a Guibeá, y se encontraron con un grupo de profetas. Entonces lo invadió el espíritu de Dios y entró en trance en medio de ellos.10 Quando chegaram a Gabaa, ao sobredito outeiro, um grupo de profetas veio ao seu encontro, o espírito do Senhor o arrebatou, e ele profetizou no meio deles.
11 Todos los que lo conocían de antes, al verlo en trance en medio de los profetas, se decían unos a otros: «¿Qué le ha sucedido al hijo de Quis? ¿También Saúl está entre los profetas?».11 Todos os que o tinham conhecido pouco antes, vendo que ele estava com os profetas e que profetizava, disseram entre si: Que é o que aconteceu ao filho de Cis? Porventura também Saul está entre os profetas?
12 Uno de los presentes intervino, diciendo: «¿Quién es el padre de estos?». Así se hizo proverbial la frase: «¿También Saúl está entre los profetas?».12 Um da multidão disse: E quem é o pai destes (profetas)? Por isso passou a provérbio (o dizer-se): Porventura também Saul está entre os profetas?
13 Cuando salió de su trance profético, Saúl regresó a su casa.13 Quando cessou de profetizar, foi para o lugar alto.
14 Su tío les preguntó a él y a su servidor» «¿A dónde fueron?». «A buscar las asnas, respondió; pero como no aparecían por ninguna parte, acudimos a Samuel».14 O tio de Saul disse-lhe a ele e ao seu criado: A onde fostes? Eles responderam: Procurar as jumentas; porém , não as tendo encontrado, fomos ter com Samuel.
15 El tío de Saúl dijo: «Cuéntame lo que les dijo Samuel».15 Seu tio perguntou-lhe: Conta-me o que te disse Samuel.
16 Saúl respondió a su tío: «Nos dijo solamente que las asnas habían sido halladas». Pero no le contó nada de lo que había dicho Samuel sobre el asunto del reino.16 Saul respondeu ao seu tio: Disse-nos que se tinham encontrado as jumentas. Contudo não lhe descobriu nada do que Samuel lhe tinha dito relativamente ao reino.
17 Samuel convocó a todo el pueblo delante del Señor en Mispá,17 Samuel convocou o povo diante do Senhor, em Masfa,
18 y dijo a los israelitas: «Así habla el Señor, el Dios de Israel: Yo hice subir a Israel de Egipto, y los libré a ustedes de la mano de los egipcios y de la mano de todos los reinos que los oprimían.18 e disse aos filhos de Israel: Eis o que diz o Senhor Deus de Israel: Eu tirei Israel do Egipto, livrei-vos da mão dos Egípcios e do poder de todos os reis que vos oprimiam.
19 Pero ustedes han rechazado hoy a su Dios, a él, que los libra de todos sus males y angustias, y le han dicho: «¡No! ¡Tú nos darás un rey!». Por eso preséntense ahora delante del Señor por tribus y por clanes».19 Vós rejeitastes hoje o vosso Deus, que vos salvou de todos os males e de todas as tribulações, e dissestes: Não há-de ser assim, mas estabelece um rei sobre nós. Agora ponde-vos diante do Senhor, segundo as vossas tribos e famílias.
20 Samuel hizo que se acercaran todas las tribus de Israel, y la suerte cayó sobre la tribu de Benjamín.20 Samuel sorteou todas as tribos de Israel, e caiu a sorte sobre a tribo de Benjamim
21 Luego hizo que se acercara la tribu de Benjamín por clanes, y la suerte cayó sobre el clan de Matrí. Después hizo que se acercara el clan de Matrí, hombre por hombre, y la suerte cayó sobre Saúl, hijo de Quis. Pero lo buscaron y no lo encontraron.21 Deitou sortes sobre a tribo de Benjamim , sobre suas famílias, e a sorte caiu sobre a família de Metri; finalmente chegou até Saul, filho de Cis. Procuraram-no, pois, mas não o encontraram.
22 Entonces volvieron a consultar al Señor: «¿Ha venido aquí este hombre?». El Señor respondió: «Está allí, escondido entre los equipajes».22 Depois consultaram o Senhor se porventura ele viria ali. O Senhor respondeu: Está escondido em casa.
23 Fueron corriendo a sacarlo de allí; y cuando se presentó en medio del pueblo, sobresalía por encima de todos, de los hombros para arriba.23 Correram a buscá-lo, e trouxeram-no de lá; ele pôs-se no meio do povo, e viu-se que era mais alto do que todo o povo, do ombro para cima.
24 Samuel dijo a todo el pueblo: «¿Vieron al que ha elegido el Señor? No hay nadie como él en todo el pueblo». Y todo el pueblo lanzó una ovación, gritando: «¡Viva el rey!».24 Samuel disse a todo o povo: Vós bem vêdes quem é aquele que o Senhor escolheu. Não há em todo o povo quem lhe seja semelhante. E todo o povo o aclamou, dizendo: Viva o rei!
25 Samuel expuso al pueblo el derecho de la realeza, y lo escribió en un libro que depositó delante del Señor. Luego Samuel despidió a todo el pueblo, y se fue cada uno a su casa.25 Samuel expôs ao povo a lei do reino e escreveu-a num livro, que depositou diante do Senhor; depois despediu todo o povo, cada um para sua casa.
26 También Saúl se fue a su casa, a Guibeá, y lo acompañaron los valientes a quienes Dios había tocado el corazón.26 Saul voltou também para sua casa, em Gabaa, e foi com ele uma parte do exército, a quem Deus tinha tocado o coração.
27 Pero algunos hombres ruines dijeron: «¡Qué va a salvarnos este!». Así lo despreciaron y no le ofrecieron ningún presente.27 Porém os filhos de Belial disseram: Porventura poderá este salvar-nos? E desprezaram-no, e não lhe levaram presentes; ele, porém, dissimulava, como se os não ouvisse.