SCRUTATIO

Martes, 14 Julio 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

Amós 6


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblia Matos Soares
1 ¡Ay de los que se sienten seguros en Sión y de los que viven confiados en la montaña de Samaría, esos notables de la primera de las naciones, a los que acude la casa de Israel!1 Ai de vós que viveis em Sião, na abundância, e que viveis sem receio no monte de Samaria; ai de vós, ó chefes do primeiro povo, aos quais acorre a casa de Israel!
2 Pasen por Calné y vean, de allí, vayan a Jamat la grande, bajen después a Gat de Filistea. ¿Son ellas más prósperas que estos reinos, y su territorio es más grande que el de ustedes?2 Passai a Calne e contemplai; e ide de lá a Hamat, a grande; descei a Get dos Filisteus. Valeis mais que estes reinos, ou o seu território é mais extenso que o vosso?
3 ¡Ustedes creen alejar el día de la desgracia y apresuran el reinado de la violencia!3 Julgais distante o dia mau, e estais a aproximar-vos do reino da violência.
4 Acostados en lechos de marfil y apoltronados en sus divanes, comen los corderos del rebaño y los terneros sacados del establo.4 Deitados em leitos de marfim, estendidos com moleza nos seus divãs, comem os melhores cordeiros do rebanho e os mais escolhidos novilhos do estábulo.
5 Improvisan al son del arpa, y como David, inventan instrumentos musicales;5 Folgam ao som da harpa e inventam, como Davide, instrumentos músicos;
6 beben el vino en grandes copas y se ungen con los mejores aceites, pero no se afligen por la ruina de José.6 bebem vinho por grandes copos, perfumam-se com óleos preciosos, sem se compadecerem da ruína de José.
7 Por eso, ahora irán al cautiverio al frente de los deportados, y se terminará la orgía de los libertinos.7 Por isso irão deportados à frente dos cativos, e, será disperso esse bando de voluptuosos.
8 El Señor lo ha jurado por sí mismo –oráculo del Señor, Dios de los ejércitos–: Yo aborrezco el orgullo de Jacob, y detesto sus palacios; entregaré la ciudad y todo lo que hay en ella.8 O Senhor Deus jurou por sua vida - oráculo do Senhor Deus dos exércitos: Detesto a soberba de Jacob aborreço os seus palácios, e entregarei (ao domínio de outros) a cidade com tudo o que encerra.
9 Y si quedan diez hombres en una sola casa, morirán.9 Se numa casa ficarem dez homens, também esses mesmos morrerão.
10 Sólo quedarán unos pocos fugitivos para sacar los huesos de la casa; y si se pregunta al que está en el fondo de la casa: «¿Hay alguien todavía contigo?», él responderá: «Nadie», y añadirá: «¡Silencio! ¡No hay que pronunciar ahora el nombre del Señor!».10 Um parente, com um queimador (de aromas), virá para tirar de casa os ossos e dirá ao que está no mais interior da casa: Há mais alguém contigo?
11 Porque el Señor da una orden y bajo sus golpes, la casa grande se derrumba y la pequeña se agrieta.11 Ele responderá: Não há mais. Então o outro lhe dirá: Silêncio! Não é ocasião de pronunciar o nome do Senhor.
12 ¿Acaso galopan los caballos por las rocas o se ara con bueyes en el mar? Pero ustedes convierten el derecho en veneno y el fruto de la justicia en ajenjo.12 Porque eis que o Senhor decreta: fará cair em ruínas a casa grande, e em destroços a casa pequena.
13 Ustedes se alegran a causa de Lo Dabar y dicen: «¿No es acaso por nuestra fuerza que nos hemos apoderado de Carnaín?».13 Porventura podem os cavalos correr entre rochedos, ou pode-se lavrar o mar com bois? Entretanto pretendeis converter o (justo) juízo em amargura, e em absinto o fruto da justiça.
14 Por eso, yo voy a suscitar contra ustedes, casa de Israel –oráculo del Señor, Dios de los ejércitos– una nación que los oprimirá, desde la Entrada de Jamat hasta el torrente de la Arabá.14 Vós alegrai-vos por causa de Lodabar, dizeis: Não foi por nossa própria fortaleza que tomámos Carnaim?
15 Pois, casa de Israel, diz o Senhor Deus dos exércitos, vou suscitar contra vós uma nação que vos oprimirá desde a entrada de Hamat até à torrente do deserto.