| 1 El Señor llamó a Moisés y le habló desde la Carpa del Encuentro en estos términos: | 1 Ora o Senhor chamou Moisés, e falou-lhe do tabernáculo da reunião, dizendo |
| 2 Di a los israelitas: Cuando alguno de ustedes presente al Señor una ofrenda de ganado, podrá ofrecer animales del ganado mayor o menor. | 2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós fizer ao Senhor uma oferta de animais, oferecerá gado graúdo ou miúdo. |
| 3 Si su ofrenda es un holocausto de ganado mayor, deberá presentar un animal macho y sin ningún defecto. Lo llevará a la entrada de la Carpa del Encuentro, para que sea aceptado por el Señor, | 3 Se a sua oferta for um holocausto de gado graúdo, oferecerá um macho sem defeito à porta do tabernáculo da reunião, para que o Senhor lhe seja propício. |
| 4 e impondrá su mano sobre la cabeza de la víctima. Así esta le será aceptada y le servirá de expiación. | 4 Porá a mão sobre a cabeça da vítima, e ela será aceita, e aproveitará para sua expiação; |
| 5 Luego inmolará el novillo en la presencia del Señor, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, ofrecerán la sangre y la derramarán sobre todos los costados del altar que está a la entrada de la Carpa del Encuentro. | 5 imolará o novilho diante do Senhor, e os sacerdotes, filhos de Aarão oferecerão o seu sangue, derramando-o ao redor do altar, que está diante da porta do tabernáculo; |
| 6 El oferente desollará la víctima para el holocausto y la dividirá en pedazos. | 6 tirada a pele à vítima, farão em pedaços os seus membros, |
| 7 Entonces los hijos del sacerdote Aarón encenderán fuego en el altar, pondrán leña sobre el fuego y dispondrán los pedazos sobre el fuego y dispondrán los pedazos sobre la leña encendida que está sobre el altar, incluidas la cabeza y la grasa. | 7 porão fogo sobre o altar, depois que tiverem posto em ordem a lenha, |
| 8 y dispondrán los pedazos sobre la leña encendida que está sobre el altar, incluidas la cabeza y la grasa. | 8 e colocarão em cima, por ordem, os membros cortados, a saber, a cabeça o redanho. |
| 9 Después el oferente lavará con agua las entrañas y las patas, y por último, el sacerdote hará arder todo sobre el altar: es un holocausto, una ofrenda que se quema con aroma agradable al Señor. | 9 Depois lavará com água os intestinos e os pés da vítima e o sacerdote queimará estas coisas sobre o altar em holocausto e em suave odor ao Senhor. |
| 10 Si su ofrenda para el holocausto pertenece al ganado menor –corderos o cabras– deberá ofrecer un animal macho y sin defecto. | 10 Porém, se a oferta for um holocausto de gado miúdo, oferecerá um macho sem defeito, |
| 11 Lo inmolará en la presencia del Señor, sobre el lado del altar que da hacia el norte, y los hijos de Aarón, los sacerdotes rociarán con su sangre todos los costados del altar. | 11 e o imolará diante do Senhor ao lado do altar, que olha para o aquilão; os filhos de Aarão derramarão o seu sangue em toda a volta sobre o altar. |
| 12 Luego lo cortará en pedazos, y el sacerdote dispondrá esas partes incluidas la cabeza y la grasa, sobre la leña encendida que está sobre el altar. | 12 Dividirão os membros, a cabeça e o redanho e os disporão sobre a lenha colocada sobre o fogo do altar. |
| 13 El oferente lavará con agua las entrañas y las patas, y por último, el sacerdote hará arder todo sobre el altar: es un holocausto, una ofrenda que se quema con aroma agradable al Señor. | 13 Lavarão os intestinos e os pés com água. O sacerdote queimará sobre o altar todas as coisas oferecidas em holocausto de odor suavíssimo ao Senhor. |
| 14 Si lo que ofrece en holocausto al Señor es un pájaro, podrá ofrecer torcazas o pichones de paloma. | 14 Se, porém, a oferta ao Senhor é um holocausto de aves, (será) de rolas ou de pombinhos. |
| 15 El sacerdote depositará la ofrenda sobre al altar y le arrancará la cabeza. Luego hará arder la cabeza sobre el altar y escurrirá la sangre de la víctima por la pared del mismo. | 15 O sacerdote colocará a vítima sobre o altar, separará a sua cabeça, fará correr o sangue sobre a borda do altar e queimá-la-á sobre o altar. |
| 16 Después le sacará el buche con sus residuos, y los arrojará al lugar donde se depositan las cenizas, en el lado este del altar. | 16 Porém o papo e as pernas lançá-los-á perto do altar para o lado do oriente, no lugar onde se costumam lançar as cinzas, |
| 17 Dividirá el animal en dos mitades, dejando un ala de cada lado, pero sin separarlas. Finalmente, el sacerdote lo hará arder sobre la leña encendida: es un holocausto, una ofrenda que se quema con aroma agradable al Señor. | 17 quebrar-lhe-á as asas, e não a cortará nem a dividirá com ferro, mas queimá-la-á sobre o altar, depois de ter posto fogo por baixo da lenha. Isto é um holocausto e uma oferta de suave odor ao Senhor. |