| 1 ¡Regocíjese el desierto y la tierra reseca, alégrese y florezca la estepa! | 1 ܢܚܕܐ ܡܕܒܪܐ ܨܗܝܐ ܘܬܕܘܨ ܦܩܥܬܐ ܘܬܦܪܥ ܐܝܟ ܚܡܨܠܝܬܐ |
| 2 ¡Sí, florezca como el narciso, que se alegre y prorrumpa en cantos de júbilo! Le ha sido dada la gloria del Líbano, el esplendor del Carmelo y del Sarón. Ellos verán la gloria del Señor, el esplendor de nuestro Dios. | 2 ܘܬܕܘܨ ܐܝܟ ܕܝܨܐ ܘܒܫܘܒܚܐ ܐܝܩܪܐ ܕܠܒܢܢ ܢܬܝܗܒ ܠܗ̇ ܘܗܕܪܗ ܕܟܪܡܠܐ ܘܕܫܪܘܢܐ ܗܢܘܢ ܢܚܙܘܢ ܐܝܩܪܗ ܕܡܪܝܐ ܘܗܕܪܗ ܕܐܠܗܢ ܙܘܗܪܐ ܘܠܘܒܒܐ ܕܡܚ̈ܝܠܐ ܕܐ̇ܬܐ ܦܪܘܩܐ ܘܦ̇ܪܩ ܠܗܘܢ |
| 3 Fortalezcan los brazos débiles, robustezcan las rodillas vacilantes; | 3 ܐܬܚ̈ܝܠܝܢ ܐ̈ܝܕܝܐ̈ ܕܡܪ̈ܦܝܢ ܘܒܘܪ̈ܟܐ ܕܪ̈ܥܠܢ ܐܫܬܪ̈ܪܝܢ |
| 4 digan a los que están desalentados: «¡Sean fuertes, no teman: ahí está su Dios! Llega la venganza, la represalia de Dios: él mismo viene a salvarlos!». | 4 ܐܡܪܘ ܠܙܥܘܪ̈ܝ ܠܒܐ ܐܬܚܝܠܘ ܘܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܗܐ ܐܠܗܟܘܢ ܬܒܘܥܐ ܐܬ̇ܐ ܐܠܗܐ ܦܪܘܩܐ ܐ̇ܬܐ ܘܦ̇ܪܩ ܠܟܘܢ |
| 5 Entonces se abrirán los ojos de los ciegos y se destaparán los oídos de los sordos; | 5 ܗܝܕܝܢ ܢܬ̈ܦܬܚܢ ܥܝܢ̈ܝܗܘܢ ܕܥܘܝܪ̈ܐ ܘܐ̈ܕܢܝܗܘܢ ܕܚܪ̈ܫܐ ܢܬܦܬ̈ܚܢ |
| 6 entonces el tullido saltará como un ciervo y la lengua de los mudos gritará de júbilo. Porque brotarán aguas en el desierto y torrentes en la estepa; | 6 ܗܝܕܝܢ ܢܩܝܙ ܚܓܝܪܐ ܐܝܟ ܐܝܠܐ ܘܢܬܦܫܛ ܠܫܢܗ ܕܦܐܩܐ ܡܛܠ ܕܐܬܬܪܥܘ ܡ̈ܝܐ ܒܡܕܒܪܐ ܘܢܚ̈ܠܐ ܒܦܩܥܬܐ |
| 7 el páramo se convertirá en un estanque y la tierra sedienta en manantiales; la morada donde se recostaban los chacales será un paraje de caña y papiros. | 7 ܢܗܘܘܢ ܐ̈ܓܡܐ ܒܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܘܡܒ̈ܘܥܐ ܕܡ̈ܝܐ ܒܝܬ ܨܗ̈ܘܢܐ ܢܐܥܐ ܥܡܝܪܐ ܘܩܢܝܐ ܘܐܪܒܢܐ ܒܕܝܪܐ ܕܝܪ̈ܘܪܐ |
| 8 Allí habrá una senda y un camino que se llamará «Camino santo». No lo recorrerá ningún impuro ni los necios vagarán por él; | 8 ܘܢܗܘܐ ܬܡܢ ܫܒܝܠܐ ܘܐܘܪܚܐ ܩܕܝܫܬܐ ܢܬܩܪܐ ܘܠܐ ܬܥܒܪ ܒܗ ܛܢܦܘܬܐ ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܒܗ ܐܘܪܚܐ ܘܣܟ̈ܠܐ ܠܐ ܢܛܥܘܢ ܬܡܢ |
| 9 no habrá allí ningún león ni penetrarán en él las fieras salvajes. Por allí caminarán los redimidos, | 9 ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܬܡܢ ܐܪܝܐ ܘܚ̈ܝܘܬܐ ܒܝܫ̈ܬܐ ܠܐ ܢܣ̈ܩܢ ܘܠܐ ܢܫܬ̈ܟܚܢ ܬܡܢ ܘܢܐܙܠܘܢ ܦܪ̈ܝܩܐ |
| 10 volverán los rescatados por el Señor; y entrarán en Sión con gritos de júbilo, coronados de una alegría perpetua: los acompañarán el gozo y la alegría, la tristeza y los gemidos se alejarán. | 10 ܦܪ̈ܝܩܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܘܢܬܦܢܘܢ ܘܢܥܠܘܢ ܠܨܗܝܘܢ ܒܫܘܒܚܐ ܘܠܥܠܡܝܢ ܬܗܘܐ ܚܕܘܬܐ ܥܠ ܪ̈ܝܫܝܗܘܢ ܒܘܣܡܐ ܘܚܕܘܬܐ ܢܕܪܟܘܢ ܘܢܥܪܩܘܢ ܕܘ̈ܘܢܐ ܘܬܐ̈ܢܚܬܐ |