SCRUTATIO

Jueves, 4 Diciembre 2025 - San Francesco Saverio ( Letture di oggi)

Salmos 76


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSБиблия Синодальный перевод
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Canto.

1 (75-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 Dios es bien conocido en Judá,

su Nombre es grande en Israel.

2 (75-3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 En Jerusalén está su Tienda de campaña,

en Sión se levanta su Morada.

3 (75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 Allí quebró las flechas fulgurantes del arco,

el escudo, la espada y las armas de guerra.

4 (75-5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 ¡Tú eres resplandeciente, majestuoso!

5 (75-6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 Montañas de botín fueron arrebatadas a los valientes,

que ya duermen el sueño de la muerte:

a los guerreros no les respondieron los brazos.

6 (75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 Por tu amenaza, Dios de Jacob,

quedaron inmóviles los carros de guerra y los caballos.

7 (75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
8 Sólo tú eres temible:

¿quién podrá resistir delante de ti al ímpetu de tu ira?

8 (75-9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 Desde el cielo proclamas la sentencia:

la tierra tiembla y enmudece,

9 (75-10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 cuando te alzas para el juicio, oh Dios,

para salvar a los humildes de la tierra.

10 (75-11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 Sí, el furor de los hombres tendrá que alabarte,

los que sobrevivan al castigo te festejarán.

11 (75-12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 Hagan votos al Señor, su Dios, y cúmplanlos;

los que están a su alrededor, traigan regalos al Temible,

12 (75-13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
13 al que deja sin aliento a los príncipes

y es temible para los reyes de la tierra.