Salmos 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Peshitta |
|---|---|
| 1 Del maestro de coro. Según la melodía de «El lirio del testimonio». Mictán de David. Para enseñar. | |
| 2 Cuando luchó contra Aram Naharaim y contra Aram de Sobá, y Joab volvió para derrotar a Edom, en el valle de la Sal, dando muerte a doce mil hombres. | |
| 3 ¡Oh Dios, tú nos has rechazado, nos has deshecho! Estabas irritado: ¡vuélvete a nosotros! | 3 ܐܠܗܐ ܛܥܝܬܢܝ ܘܕܚܩܬܢ ܘܪܓܙܬ ܥܠܝܢ |
| 4 Hiciste temblar la tierra, la agrietaste: repara sus grietas, porque se desmorona. | 4 ܐܙܝܥܬܗ̇ ܠܐܪܥܐ ܘܦܬܚܬܗ̇ ܥܨܘܒ ܬܒܪܗ̇ ܡܛܠ ܕܐܬܟܪܗܬ |
| 5 Impusiste a tu pueblo una dura prueba, nos hiciste beber un vino embriagador. | 5 ܚܘܝܬ ܐܢܘܢ ܠܥܡܟ ܩܫܝ̈ܬܐ ܘܐܫܩܝܬ ܐܢܘܢ ܚܡܪܐ ܬܛܝܪܐ |
| 6 Diste a tus fieles la señal de retirada, para que huyeran de los arqueros. | 6 ܝܗܒܬ ܠܕܚ̈ܠܝܟ ܐܬܐ ܕܠܐ ܢܥܪܩܘܢ ܡܢ ܩܕܡ ܩܫܬܟ |
| 7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos, para que se pongan a salvo tus predilectos! | 7 ܡܛܠ ܕܢܙܕܝܢܘܢ ܚܒܝ̈ܒܝܟ ܦܪܘܩܝܢܝ ܒܝܡܝܢܟ ܘܥܢܝܢܝ |
| 8 Dios habló desde su Santuario: «Yo repartiré triunfalmente a Siquem y distribuiré el valle de Sucot. | 8 ܐܠܗܐ ܡܠܠ ܒܩܘܕܫܗ ܐܬܚܝܠ ܐܢܐ ܘܐܦܠܓ ܠܫܟܝܡ ܘܠܥܘܡܩܐ ܕܣܟܘܬ ܐܡܫܘܚ |
| 9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece; Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá, | 9 ܕܝܠܝ ܗܘ ܓܠܥܕ ܘܕܝܠܝ ܗܘ ܡܢܫܐ ܐܦܪܝܡ ܡܥܫܢܢܗ ܕܪܝܫܝ ܝܗܘܕܐ ܡܠܟܝ |
| 10 Moab es la vasija donde yo me lavo; plantaré mis sandalias en Edom y cantaré victoria sobre Filistea». | 10 ܡܘܐܒ ܫܝܓܬܐ ܕܪ̈ܓܠܝ ܥܠ ܐܕܘܡ ܐܫܪܐ ܡܣ̈ܢܝ ܘܥܠ ܦܠܫܬ ܐܩܥܐ |
| 11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada, quién me conducirá hasta Edom, | 11 ܡܢܘ ܢܕܒܪܢܝ ܥܕܡܐ ܠܐܕܘܡ ܘܡܢܘ ܢܘܒܠܢܝ ܠܩܪܝܬܐ ܥܫܝܢܬܐ |
| 12 si tú, oh Dios, nos has rechazado y ya no sales con nuestro ejército? | 12 ܕܗܐ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܛܥܝܬܢܝ ܘܠܐ ܢܦܩ ܐܢܬ ܒܚܝܠܢ |
| 13 Danos tu ayuda contra el adversario, porque es inútil el auxilio de los hombres. | 13 ܗܒ ܠܢ ܥܘܕܪܢܐ ܥܠ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝܢ ܡܛܠ ܕܕܓܠ ܗܘ ܦܘܪܩܢܗ ܕܒܪܢܫܐ |
| 14 Con Dios alcanzaremos la victoria y él aplastará a nuestros enemigos. |