Scrutatio

Giovedi, 22 maggio 2025 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Salmos 121


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Canto de peregrinación.

Levanto mis ojos a las montañas:

¿de dónde me vendrá la ayuda?

1 [Song of Ascents] I lift up my eyes to the mountains; where is my help to come from?
2 La ayuda me viene del Señor,

que hizo el cielo y la tierra.

2 My help comes from Yahweh who made heaven and earth.
3 El no dejará que resbale tu pie:

¡tu guardián no duerme!

3 May he save your foot from stumbling; may he, your guardian, not fall asleep!
4 No, no duerme ni dormita

el guardián de Israel.

4 You see -- he neither sleeps nor slumbers, the guardian of Israel.
5 El Señor es tu guardián,

es la sombra protectora a tu derecha:

5 Yahweh is your guardian, your shade, Yahweh, at your right hand.
6 de día, no te dañará el sol,

ni la luna de noche.

6 By day the sun will not strike you, nor the moon by night.
7 El Señor te protegerá de todo mal

y cuidará tu vida.

7 Yahweh guards you from al harm Yahweh guards your life,
8 El te protegerá en la partida y el regreso,

ahora y para siempre.
8 Yahweh guards your comings and goings, henceforth and for ever.