SCRUTATIO

Domingo, 19 Octubre 2025 - San Paolo della Croce ( Letture di oggi)

Nehemías 7


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblija Hrvatski
1 Cuando estuvieron reconstruidas las murallas y yo coloqué las hojas de las puertas, fueron instalados porteros, como así también cantores y levitas.1 A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
2 Puse al frente de Jerusalén a mi hermano Jananí, y designé a Ananías comandante de la ciudadela, porque era un hombre de confianza y temeroso de Dios, más que muchos otros.2 Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
3 Luego les dije: «Las puertas de Jerusalén no se abrirán hasta que comience a calentar el sol, y antes que se haya puesto, se las cerrará con barras. Además, los habitantes de Jerusalén montarán guardia, cada uno en su puesto, cada uno en frente de su casa. Lista de los primeros repatriados3 Rekao sam im: »Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.«
4 La ciudad era amplia en todo sentido y espaciosa, pero la población era poco numerosa y no se reconstruían las casas.4 Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
5 Por eso mi Dios me inspiró reunir a los notables, a los magistrados y al pueblo, para hacer el registro genealógico. Busqué el registro de los que habían subido al comienzo y encontré escrito lo siguiente:5 A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
6 Estas son las personas de la provincia que volvieron de la cautividad y del exilio. Después de haber sido deportadas por Nabucodonosor, rey de Babilonia, volvieron a Jerusalén y a Judá, cada cual a su ciudad.6 Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
7 Llegaron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Azarías, Raamías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvai, Nejúm y Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:7 Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom.
Broj ljudi naroda Izraelova:
8 los hijos de Parós: 2.172;8 Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
9 los hijos de Sefatías: 372;9 sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
10 los hijos de Araj: 652;10 Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
11 los hijos de Pajat Moab, es decir, los hijos de Josué y de Joab: 2.81811 Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
12 los hijos de Elam: 1.254;12 sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
13 los hijos de Zatú: 845;13 Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
14 los hijos de Sacai: 760;14 sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
15 los hijos de Binui: 648;15 Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
16 los hijos de Bebai: 628;16 sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
17 los hijos de Azgad: 2.322;17 Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
18 los hijos de Adonicam: 667;18 sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
19 los hijos de Bigvai: 2.067;19 Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
20 los hijos de Adín: 655;20 sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
21 los hijos de Ater, por parte de Ezequías: 98;21 Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
22 los hijos de Jasún: 328;22 sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
23 los hijos de Besai: 324;23 Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
24 los hijos de Jarif: 112;24 sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
25 los hijos de Gabaón: 95;25 Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
26 los hombres de Belén y Netofá: 188;26 ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
27 los hombres de Anatot: 128;27 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
28 los hombres de Bet Azmávet: 42;28 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
29 los hombres de Quiriat Iearím, Quefirá y Beerot: 743;29 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
30 los hombres de Ramá y Gueba: 621;30 ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
31 los hombres de Micmás: 122;31 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
32 los hombres de Betel y de Ai: 123;32 ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
33 los hombres de Nebo: 52;33 ljudi iz Neba: pedeset i dva;
34 los hijos del otro Elam: 1.254;34 sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
35 los hijos de Jarím: 320 ;35 Harimovih sinova: trista dvadeset;
36 los hijos de Jericó: 345;36 ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
37 los hijos de Lod, Jadid y Onó: 721;37 ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
38 los hijos de Senaá: 3.930.38 sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
39 Sacerdotes: los hijos de Iedaías, de la casa de Josué: 973;39 Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
40 los hijos de Imer: 1.052;40 Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
41 los hijos de Pasjur: 1.247;41 sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
42 los hijos de Jarím: 1.017.42 Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
43 Levitas: Los hijos de Josué, es decir, de Cadmiel y de los hijos de Hodvá: 74.43 Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
44 Cantores: los hijos de Hodvá: 7444 Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
45 Porteros: los hijos de Salúm, los hijos de Ater, los hijos de Talmón; los hijos de Acub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobai: 138.45 Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
46 Empleados del Templo: los hijos de Sigá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabaot,46 Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
47 los hijos de Querós, los hijos de Sía, los hijos de Padón,47 sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
48 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Salmai,48 sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
49 los hijos de Janán, los hijos de Guidel, los hijos de Gajar,49 sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
50 los hijos de Reaías, los hijos de Resín, los hijos de Necodá,50 sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
51 los hijos de Gazán, los hijos de Uzá, los hijos de Paséaj,51 sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
52 los hijos de Besai, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefisitas,52 sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
53 los hijos de Bacbuc, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,53 sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
54 los hijos de Baslit, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,54 sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
55 los hijos de Barcós, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,55 sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
56 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá,56 sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
57 hijos de los esclavos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soféret, los hijos de Peridá,57 Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
58 los hijos de Iaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guidel,58 sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
59 los hijos de Sefatías, los hijos de Jatil, los hijos de Poquéret Ha Sebaim, los hijos de Amón.59 sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
60 Total de los empleados del Templo y de los hijos de los esclavos de Salomón: 392.60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
61 Provenientes de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adón e Imer, que no pudieron probar si su familia y su raza eran de origen israelita:61 Sljedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
62 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 642.62 sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
63 Y entre los sacerdotes, los hijos de Jobaías, los hijos de Jacós, los hijos de Barzilai, que se había casado con una de las hijas de Barzilai, el Gaaladita, y adoptó el nombre de este.63 A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja – onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
64 Estos buscaron el registro de sus genealogías, pero no lo encontraron; por eso se los excluyó del sacerdocio como ilegítimos,64 Ti su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
65 y el gobernador les prohibió comer de las ofrendas sagradas, hasta que un sacerdote consultara a Dios por medio del Urím y el Tumín.65 i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za urim i tumin.
66 Toda la asamblea comprendía 42.360 personas,66 Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
67 sin contar sus servidores y servidoras, que eran 7.337. Había también 245 cantores y cantoras.67 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
68 Sus camellos eran 435 y sus asnos 6.720.68 četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
69 Algunos jefes de familia hicieron ofrendas voluntarias para la obra. El gobernador entregó al Tesoro 1.000 monedas de oro, 50 copas, 30 túnicas sacerdotales y 500 minas de plata.69 Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
70 Los jefes de familia entregaron al Tesoro de la obra 20.000 monedas de oro y 2.200 minas de plata.70 Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
71 Lo que entregó el resto del pueblo ascendió a 20.000 monedas de oro, 2.000 monedas de plata y 67 túnicas sacerdotales.71 A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
72 Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, una parte del pueblo, los empleados del Templo y todo Israel se establecieron en sus ciudades. Al llegar el séptimo mes, los israelitas estaban establecidos en ellas.72 Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.