| 1 Ajaz tenía veinte años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. El no hizo lo que es recto a los ojos del Señor, a diferencia de su padre David. | 1 Acaz tinha vinte anos, quando começou a reinar, e reinou dezasseis anos em Jerusalém. Não fez o que era recto na presença do Senhor, como David, seu pai, |
| 2 Siguió los caminos de los reyes de Israel, e incluso hizo ídolos de metal fundido para los Baales. | 2 mas andou pelos caminhos dos reis de Israel, chegando até a mandar fundir estátuas a Baal. |
| 3 Quemó incienso en el valle de Ben Hinnóm e inmoló a sus hijos den el fuego, según las costumbres abominables de las naciones que el Señor había desposeído delante de los israelitas. | 3 Ele foi o que ofereceu incenso, no vale de Benemon, e o que fez passar seus filhos pelo fogo, segundo o rito das nações que o Senhor destruiu á chegada dos filhos de Israel. |
| 4 Ofreció sacrificios y quemó incienso en los lugares altos, sobre las colinas y bajo todo árbol frondoso. | 4 Sacrificava e queimava perfumes nos lugares altos, nos outeiros e debaixo de todas as árvores frondosas. |
| 5 Entonces el Señor, su Dios, lo entregó en manos del rey de los arameos. Estos lo derrotaron y capturaron gran cantidad de prisioneros que fueron llevados a Damasco. También fue entregado en manos del rey de Israel, que le infligió una gran derrota; | 5 O Senhor seu Deus entregou-o nas mãos do rei da Síria, que o derrotou e que levou para Damasco um grande número de prisioneiros. Entregou-o também nas mãos do rei de Israel, o qual lhe infligiu uma grande derrota. |
| 6 Pécaj, hijo de Remalías, mató en un solo día a ciento veinte mil hombres valientes de Judá, porque habían abandonado al Señor, el Dios de sus padres. | 6 Faceia, filho de Romelia, matou, num só dia, cento e vinte mil homens de Judá, todos homens guerreiros, porque eles tinham abandonado o Senhor Deus de seus pais. |
| 7 Zicrí, un hombre valiente de Efraím, mató a Maaseías, hijo del rey, a Azricam, mayordomo del palacio, y a Elcaná, que ocupaba el segundo lugar después del rey. | 7 No mesmo tempo Zecri, homem poderoso de Efraim, matou Maasias, filho do rei, e Ezrica, mordomo-mor da sua casa, e Elcana, o segundo depois do rei. |
| 8 Los israelitas capturaron doscientos mil prisioneros entre las mujeres, los hijos y las hijas de sus hermanos; también les arrebataron un enorme botín y se lo llevaron a Samaría. | 8 Os filhos de Israel fizeram cativos duzentos mil de seus irmãos, mulheres, rapazes e raparigas, e recolheram imensos despojos, que levaram para Samaria. |
| 9 Había allí un profeta del Señor, llamado Obed. El salió al encuentro del ejército que llegaba a Samaría y les dijo: «El Señor, el Dios de sus padres, se enfureció contra Judá y lo entregó en manos de ustedes. ¡Pero ustedes lo han masacrado con una furia tal que clama al cielo! | 9 Achava-se então lá um profeta do Senhor, chamado Obed, o qual, saindo ao encontro do exército que ia para Samaria, lhes disse: Vós vedes que o Senhor Deus de vossos pais, irado contra Judá, vo-los entregou nas mãos, e vós os malastes ferozmente, de sorte que a vossa crueldade chegou até ao céu. |
| 10 ¡Y ahora pretenden convertir a los habitantes de Judá y de Jerusalén en esclavos y esclavas de ustedes! ¿Acaso no son ustedes los verdaderos culpables delante del Señor, su Dios? | 10 Além disto, quereis ainda sujeitar os filhos de Judá e de Jerusalém, para serem escravos e escravas. Porventura não tendes, também vós, ofensas contra o Senhor vosso Deus? |
| 11 Por eso, escúchenme y devuelvan los prisioneros que han capturado entre sus hermanos, porque la ira del Señor se ha encendido contra ustedes». | 11 Ouvi o meu conselho: reconduzi os cativos que trouxestes dentre os vossos irmãos, porque um grande furor do Senhor está iminente sobre vós. |
| 12 Entonces Azarías, hijo de Iojanam, Berequías, hijo de Mesilemot, Ezequías, hijo de Salúm y Amasá, hijo de Jadlai –que eran algunos de los jefes de los efraimitas– se levantaron contra los que regresaban de la expedición | 12 Então, alguns dos chefes dos filhos de Efraim, a saber, Azarias, filho de Joanan, Baraquias, filho de Mosolamot, Ezequias, filho de Selum, e Amasa, filho de Adali, puseram-se diante dos que voltavam da batalha. |
| 13 y les dijeron: «¡No traigan aquí a esos prisioneros, porque nos haríamos culpables delante del Señor! Ustedes tratan de aumentar nuestros pecados y nuestras culpas, siendo así que nuestra culpa es ya demasiado grande y la ira del Señor pesa sobre Israel!». | 13 e disseram-lhes: Não introduzais aqui os cativos, não suceda que pequemos contra o Senhor. Por que quereis vós aumentar o número dos nossos pecados e cumular a medida dos antigos delitos? Já somos demasiado culpados, e a ira do furor do Senhor está iminente sobre Israel. |
| 14 Los soldados abandonaron a los prisioneros y el botín delante de los jefes y de toda la asamblea, | 14 Então aqueles homens guerreiros deixaram a presa e tudo o que tinham tomado, diante dos chefes e de toda a multidão. |
| 15 y algunos hombres, designados expresamente, se hicieron cargo de los prisioneros: vistieron a los que estaban desnudos con lo que habían recogido en el botín, les dieron ropa y calzado; los alimentaron, les dieron de beber y los perfumaron. Finalmente, los llevaron de vuelta, cargando sobre asnos a los que estaban débiles, y los condujeron hasta Jericó, la ciudad de las Palmeras, junto a sus hermanos. Después regresaron a Samaría. | 15 Os homens, de que falámos acima, pararam e, pegando nos cativos, vestiram, com os despojos, todos os que estavam nus, e, depois de os vestirem e calçarem, de os refazerem com comida e bebida, de os ungirem e cuidarem deles, puseram sobre jumentos a todos os que não podiam andar e eram fracos do corpo, e levaram-nos a Jericó, cidade das Palmeiras, a seus irmãos. Depois voltaram para Samaria. |
| 16 En ese tiempo, el rey Ajaz mandó a pedir auxilio a los reyes de Asiria. | 16 Neste tempo o rei Acaz mandou pedir socorro ao rei dos Assírios. |
| 17 Porque los edomitas habían invadido de nuevo y derrotado a Judá, llevándose algunos prisioneros. | 17 Vieram os Idumeus, mataram muitos de Judá e tomaram uma grande presa. |
| 18 Los filisteos habían saqueado las ciudades de la Sefelá y del Négueb de Judá, se habían apoderado de Bet Semes, Aialón y Gederot, y también de Socó, Timná y Guimzó, con sus respectivos poblados, estableciéndose en ellas. | 18 Os Filisteus também se espalharam pelas cidades da planície e pela parte meridional de Judá, e tomaram Betsames, Ajalon, Gaderot, Soco, Tamnan, Gamzo, com as suas aldeias, e estabeleceram-se nelas. |
| 19 Así el Señor humillaba a Judá por culpa de Ajaz, rey de Judá, que había fomentado el desenfreno en Judá y se había rebelado contra el Señor. | 19 O Senhor, pois, tinha humilhado Judá, por causa de Acaz, rei de Judá, que tinha trazido a dissolução a Judá e pecado contra o Senhor. |
| 20 Tiglat Piléser, rey de Asiria, en lugar de apoyarlo, lo atacó y lo sitió. | 20 Fez o Senhor ir contra ele Teglatfalasar, rei dos Assírios, que também o bateu e destruiu, sem encontrar resistência alguma. |
| 21 Ajaz tuvo que despojar la Casa del Señor, el palacio real y las casa de los príncipes, y le entregó todo al rey de Asiria; pero esto no le sirvió de nada. | 21 Acaz, despojada a casa do Senhor e o palácio dos reis e dos príncipes, presenteou o rei dos Assírios, mas isto não lhe serviu de nada. |
| 22 Incluso durante el asedio, el rey Ajaz persistió en su rebeldía contra el Señor. | 22 Além disto, mesmo no tempo da sua maior aflição, continuou a pecar contra o Senhor; ele mesmo, o rei Acaz, |
| 23 El mismo ofreció sacrificios a los dioses de Damasco que lo habían derrotado, diciendo: «Ya que estos dioses ayudan a los reyes de Aram, yo les ofreceré sacrificios para que me ayuden también a mí». Pero ellos causaron su ruina y la de todo Israel. | 23 imolou vítimas aos deuses de Damasco, que o tinham ferido, e disse: Visto que os deuses dos reis da Síria dão socorro a estes, eu os aplacarei com sacrifícios, e eles me assistirão. Pelo contrário, eles foram a sua ruína e de todo o Israel. |
| 24 Ajaz juntó los utensilios de la Casa de Dios y los hizo pedazos, cerró las puertas de la Casa del Señor y se edificó altares en todos los rincones de Jerusalén; | 24 Acaz, tendo tomado e feito em pedaços todos os vasos da casa de Deus, fechou as portas do templo de Deus e mandou levantar altares para si em todas as praças de Jerusalém. |
| 25 y en cada una de las ciudades de Judá erigió lugares altos para quemar incienso a los dioses extranjeros, provocando así la indignación del Señor, el Dios de sus padres. | 25 Levantou também altares em todas as cidades de Judá para queimar incenso e provocou a ira do Senhor Deus de seus pais. |
| 26 El resto de los hechos de Ajaz y todas sus acciones, desde el comienzo hasta el fin, están escritos en el Libro de los reyes de Judá y de Israel. | 26 O resto de suas ações e de todas as suas obras, desde o princípio até ao fim, está escrito no livro dos reis de Judá e de Israel. |
| 27 Ajaz se fue a descansar con sus padres y lo sepultaron en la ciudad de Jerusalén, pero no lo llevaron al sepulcro de los reyes de Israel. Su hijo Ezequías reinó en lugar de él. | 27 Acaz adormeceu com seus pais, e sepultaram-no na cidade de Jerusalém, mas não o puseram nos sepulcros dos reis de Israel. Seu filho Ezequias reinou em seu lugar. |