Livre des Psaumes 76
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Asaf. Cantique. | 1 In Judah is God known: his name is great in Israel. |
2 En Juda Dieu s’est fait connaître, son nom est grand en Israël, | 2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. |
3 lui qui a sa tente à Jérusalem, une demeure au mont Sion. | 3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. |
4 C’est là qu’il a brisé les flèches, le bouclier et l’épée: la guerre! | 4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey. |
5 Te voilà rayonnant de lumière, triomphant sur des montagnes de butin: | 5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. |
6 on leur a tout pris! Les vaillants étaient de pierre dans leur sommeil, l’armée entière: leur force s’était éteinte. | 6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep. |
7 Tu n’avais dit qu’un mot, Dieu de Jacob, et les chars, les chevaux s’étaient figés. | 7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry? |
8 Que tu es redoutable, qui tiendra devant toi au jour de ta colère? | 8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, |
9 Si dans les cieux tu fais entendre une sentence, la terre s’effraie et reste sans parole. | 9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
10 Dieu alors se lève, il fait justice et sauve tous les humbles de la terre. | 10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
11 La fureur des hommes tournera à ta gloire, ceux qui échappent à ta fureur te rendront grâce. | 11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared. |
12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et de partout venez les accomplir, apportez l’offrande au Dieu Terrible! | 12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. |
13 Il saura refroidir votre ardeur, mes princes, Il est redoutable aux rois de la terre! |