Livre des Psaumes 149
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints. | 1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. |
2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi. | 2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. |
3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin. | 3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. |
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles. | 4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |
5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit. | 5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. |
6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants, | 6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; |
7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment; | 7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; |
8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs, | 8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; |
9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia! | 9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. |