Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 146


font
BIBLES DES PEUPLESNEW JERUSALEM
1 Alléluia! Ô mon âme, loue le Seigneur!1 Al eluia! Praise Yahweh, my soul!
2 Toute ma vie je voudrais le louer, et chanter pour lui tant que je suis là.2 I wil praise Yahweh al my life, I will make music to my God as long as I live.
3 Ne comptez pas sur les grands, sur quelque personnage qui ne vous sauvera pas.3 Do not put your trust in princes, in any child of Adam, who has no power to save.
4 Que de lui l’esprit s’échappe, il retourne à sa poussière, et le jour même c’en est fini de ses projets.4 When his spirit goes forth he returns to the earth, on that very day al his plans come to nothing.
5 Heureux celui qui a pour lui le Dieu de Jacob, et dont l’espoir est en Yahvé son Dieu!5 How blessed is he who has Jacob's God to help him, his hope is in Yahweh his God,
6 C’est lui le créateur du ciel et de la terre, de la mer et de tout ce qu’on y trouve. Jamais il ne revient sur sa fidélité;6 who made heaven and earth, the sea and al that is in them. He keeps faith for ever,
7 il fait justice aux opprimés, il donne le pain aux affamés. Le Seigneur renvoie libres les prisonniers,7 gives justice to the oppressed, gives food to the hungry; Yahweh sets prisoners free.
8 le Seigneur ouvre les yeux de l’aveugle, le Seigneur redresse celui qui va courbé,8 Yahweh gives sight to the blind, lifts up those who are bowed down.
9 Le Seigneur protège l’émigré, il rend courage à l’orphelin, à la veuve. 8c Le Seigneur aime les justes. 9c mais il fait que s’égare la voie des méchants.9 Yahweh protects the stranger, he sustains the orphan and the widow. Yahweh loves the upright,buthe frustrates the wicked.
10 Le Seigneur est roi à jamais; ton Dieu, ô Sion, règne d’âge en âge.10 Yahweh reigns for ever, your God, Zion, from age to age.