1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier, Amnon, d’Ahinoam de Yizréel; le deuxième, Daniyel, d’Abigayil de Karmel; | 1 The following were the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born, Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel, by Abigail of Carmel; |
2 le troisième, Absalom, fils de Maaka, qui était fille du roi de Guéchour, Talmaï; le quatrième, Adonias, fils de Haggit; | 2 the third, Absalom, son of Maacah, who was the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah, son of Haggith; |
3 le cinquième, Chefatyas, d’Abital; le sixième, Yitréam, de sa femme Égla. | 3 the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah. |
4 Il eut donc 6 fils qui naquirent à Hébron: c’est là qu’il régna 7 ans et 6 mois. Il régna 33 ans à Jérusalem. | 4 Six in all were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. Then he reigned thirty-three years in Jerusalem, |
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chiméa, Chobab, Nathan, Salomon; ce sont les quatre fils de Bethsabée, qui était fille d’Ammiel; | 5 where the following were born to him: Shimea, Shobab, Nathan, Solomon--four by Bathsheba, the daughter of Ammiel; |
6 Yibhar, Élichama, Élifélèt, | 6 Ibhar, Elishua, Eliphelet, |
7 Noga, Néfeg, Yafia, | 7 Nogah, Nepheg, Japhia, |
8 Élichama, Élyada, Élifélèt: soit 9 fils. | 8 Elishama, Eliada, and Eliphelet--nine. |
9 Voilà tous les fils de David, sans compter les fils des concubines et leur sœur, Tamar. | 9 All these were sons of David, in addition to other sons by concubines; and Tamar was their sister. |
10 Descendants de Salomon: Roboam; Abiya, son fils; Aza, son fils; Josaphat, son fils; | 10 The son of Solomon was Rehoboam, whose son was Abijah, whose son was Asa, whose son was Jehoshaphat, |
11 Joram, son fils; Okozias, son fils; Joas, son fils; | 11 whose son was Joram, whose son was Ahaziah, whose son was Joash, |
12 Amasias, son fils; Azarias, son fils; Yotam, son fils; | 12 whose son was Amaziah, whose son was Azariah, whose son was Jotham, |
13 Akaz, son fils; Ézékias, son fils; Manassé, son fils; | 13 whose son was Ahaz, whose son was Hezekiah, whose son was Manasseh, |
14 Amon, son fils; Josias, son fils. | 14 whose son was Amon, whose son was Josiah. |
15 Fils de Josias: le premier, Yohanan; le deuxième, Joïaqim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Challoum. | 15 The sons of Josiah were: the first-born Johanan; the second, Jehoiakim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum. |
16 Fils de Joïaqim: Jékonias, son fils; Sédécias, son fils. | 16 The sons of Jehoiakim were: Jeconiah, his son; Zedekiah, his son. |
17 Fils de Jékonias, le prisonnier: Chéaltiel, son fils; | 17 The sons of Jeconiah the captive were: Shealtiel, |
18 Malkiram, Pédayas, Chénéassar, Yékanyas, Hochama, Nédabya. | 18 Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Shama, and Nedabiah. |
19 Fils de Pédayas: Zorobabel et Chiméï. Fils de Zorobabel: Méchoullam et Hananyas; leur sœur s’appelait Chelomit. | 19 The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah; Shelomith was their sister. |
20 Voici les cinq fils de Méchoullam: Hachouba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Youchab-Hesed. | 20 The sons of Meshullam were Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, Jushabhesed--five. |
21 Fils de Hananyas: Pélatya, Yéchayas son fils, Réfayas son fils, Arnan son fils, Obadya son fils, Chekanyas son fils. | 21 The sons of Hananiah were Pelatiah, Jeshaiah, Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shecaniah. |
22 Voici les 6 fils de Chekanyas: Chémayas, Hatouch, Yiguéal, Baria, Néarya, Chafat. | 22 The sons of Shecaniah were Shemiah, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat--six. |
23 Voici les trois fils de Néarya: Élyoénaï, Hizkiyas, Azrikam. | 23 The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam--three. |
24 Voici les 7 fils de Élyoénaï: Hodavias, Élyachib, Pélayas, Akoub, Yohanan, Délayas, Anani. | 24 The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani--seven. |