SCRUTATIO

Saturday, 21 June 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Iousè 15


font
BIBBIA VOLGAREBIBBIA RICCIOTTI
1 E fue la sorte de' figliuoli di Giuda, e la parte è questa: dal termine (e confine) di Edom insino al deserto di Sin verso il mezzogiorno, e insino all'ultima parte dell' austro.1 - Or ecco [la parte] toccata in sorte a Giuda secondo le sue famiglie: dai confini di Edom il deserto di Sin a mezzogiorno fino alla parte meridionale della regione.
2 Il suo cominciamento (e principio di sopra) suso dal mare salsissimo, e dalla lingua (cioè da una parte delle cittadi sotto questo mare) il quale ragguarda verso il mezzo giorno.2 Essa comincia all'estremità del mare assai salato e dalla sua penisola situata a mezzogiorno.
3 E discende verso la salita dello scorpione, e passa oltre nella contrada di Sina; e sale in Cadesbarne, e viene insino a Esron, salendo suso ad Addar e torniando Carcaa.3 Si protende quindi verso la salita dello Scorpione, passa da Sina, ascende in Cadesbarne, passa per Esron e sale verso Addar, circuisce Carcaa,
4 E quindi passando viene in Asemona, e viene insino al torrente d' Egitto; e ancora saranno i suoi termini (e i suoi confini) al mare grande. Qui sarà la fine della parte del mezzodì.4 passa in seguito in Asemona e raggiunge il torrente d'Egitto per finire al Gran Mare. Questo è il confine meridionale.
5 Ma dall'oriente sarà il principio il mare salsissimo insino all' ultima parte del (fiume) Giordano; e quella ultima parte, la quale ragguarda l' aquilone, è dalla lingua (cioè la punta ovvero capo) di mare (ovvero coda) insino a quel fiume Giordano medesimo.5 Il confine orientale comincia dal mare assai salato fino alla foce del Giordano. Il confine settentrionale comincia dalla lingua del mare all'estremità del Giordano,
6 E sale il termine (e il confine) in Bet-agla, e passa d'aquilone in Bet-araba, salendo suso alla pietra di Boen figliuolo di Ruben,6 quindi sale a Bet Agla e passa a settentrione di Bet Araba salendo fino alla pietra di Boen figlio di Ruben.
7 e (andando e) tendendo insino al termine (e confine) di Debera della valle d' Acor, di verso d' acquilone riguardando Galgala, la quale sì è di verso (e dirimpetto) a salire suso ad Adommim, dalla parte australe del torrente (dell' acqua); e passano l'acque, le quali si chiamano FONTE DI SOLE; e saranno l' uscite sue alla fonte di Rogel.7 Sale quindi a Debera dalla valle di Acor verso settentrione di fronte a Galgala, la quale è di fronte all'ascesa di Adommim a mezzogiorno del torrente. Passa quindi alle acque chiamate Fonte del sole e si protende fino alla Fonte di Rogel.
8 E sale suso per la via della valle del figliuolo di Ennom da lato di Gebuseo dal mezzodi, questa sì è Ierusalem; e quindi levandosi suso alla volta del capo del monte, il quale è verso Geennom dall'occidente suso del capo della valle di Rafaim verso l' aquilone.8 Ascende poi per la vallata del figlio di Ennom dalla parte meridionale del Jebuseo, cioè di Gerusalemme, donde raggiunge la sommità del monte che sta tra Geennom ad occidente e l'estremità settentrionale della valle di Rafaim.
9 E passa suso dalla cima del monte insino alla fonte dell' acqua di Neftoa, e viene insino a' campi del monte di Efron; (e va giuso) e chinasi in Baala, la quale si chiama CARIATIARIM, cioè cittade di selve.9 Dalla sommità del monte passa poi fino alla fontana dell'acqua di Neftoa, continua fino ai villaggi del monte Efron e scende a Baala, che è Cariatiarim, cioè la città delle selve.
10 E circuisce di Baala verso l'occidente insino al monte di Seir; e passa a lato del monte di Iarim dall'aquilone in Cheslon; e va giuso in Betsames, e passa in Tamna.10 Gira ad occidente di Baala fino al monte di Seir, passa a nord del monte Jarim verso Cheslon e discende in Betsames, passa a Tamna
11 E riesce verso aquilone della parte d' Accaron da lato, (e vassene giuso) e china in Secrona, e passa il monte di Baala; e viensene in Iebneel, e del mare maggiore conchiude la fine verso l'occidente.11 ed a settentrione di Accaron, poi piega verso Secrona, passa il monte Baala e raggiunge Jebneel, terminando verso occidente col Gran Mare.
12 Questi sono i termini (e li confini) de' figliuoli di Giuda, intorno ai suoi (parenti e) cognati.12 Questi sono da tutte le parti i confini dei figli di Giuda secondo le loro famiglie.
13 Ma a Caleb, figliuolo di Iefone, sì diede parte nel mezzo de' figliuoli di Giuda, sì come Iddio Signore gli avea comandato, cioè Cariatarbe del padre di Enac, ed ella si chiama Ebron.13 A Caleb figlio di Jefone fu data una porzione in mezzo ai figli di Giuda, come era stato comandato dal Signore, vale a dire Cariat Arbe padre di Enac, cioè Ebron.
14 E (caccionne fuori e) spensene Caleb tre figliuoli di Enac, cioè Sesai e Aiman e Tolmai della schiatta di Enac.14 Da questa città Caleb sterminò i tre figli di Enac, Sesai, Aiman e Tolmai discendenti di Enac.
15 E poi (vegnendo e) partendosi quindi, venne agli abitatori di Dabir, la quale in prima si chiamava CARIATSEFER, cioè la cittade delle lettere.15 Quindi andando innanzi venne agli abitanti di Dabir, che prima si chiamava Cariat Sefer vale a dire città delle lettere.
16 Disse Caleb: chi isconfiggerà Cariatsefer, e sì 'l piglierà, io gli darò Axam, la figliuola mia, per moglie.16 Caleb disse: «Chi avrà espugnato Cariat Sefer e l'avrà presa, avrà in moglie mia figlia Axa».
17 E pigliolla Otoniel, il figliuolo di Cenez, il fratello di Caleb più giovane; e quegli gli diede la figliuola sua Axam per moglie.17 Otoniele figlio di Cenez, fratello minore di Caleb la espugnò e gli fu data in moglie Axa figlia di Caleb.
18 I quali andando insieme, sì la consigliò (e fecele dire) il marito suo, ch' ella addomandasse uno campo del padre suo; e sedendo in su l'asino, sospirò; alla quale disse Caleb il padre: che hai tu? (disse quegli.)18 Andando essa insieme al marito fu da lui persuasa a chiedere al padre suo un campo. Mentre stava seduta su un asino essa emise un sospiro, perciò Caleb chiese che cosa avesse.
19 E quella rispuose (e disse): dàmmi la benedizione tua; tu m' hai data la terra australe arida e secca; (dàmmi e) aggiugnimi una terra da inacquare (e terra grassa e inaffiata). E quelli le diede uno rivo di sopra e uno rivo di sotto.19 Ed essa rispose: «Fammi un regalo. Mi hai dato una terra verso mezzogiorno priva di acqua, aggiungici anche un campo irriguo». E Caleb le diede un campo irriguo al di sopra e al di sotto.
20 Questa sì è la possessione de' figliuoli della schiatta di Giuda, secondo i loro parentadi.20 Or ecco il possedimento della tribù dei figli di Giuda secondo le sue famiglie:
21 Ed erano cittadi dalle ultime parti de' figliuoli di Giuda, a lato a' termini di Edom; (in prima) dal mezzodì si è Cabsel ed Eder e lagur,21 Le città dalla parte estrema dei figli di Giuda presso i confini di Edom a mezzogiorno erano: Cabseel, Eder, Jagur,
22 e Cina e Dimona e Adada,22 Cina, Dimona, Adada,
23 e Cades e Asor e Ietnam,23 Cades, Asor, Jetnam,
24 e Zif e Telem e Balot,24 Zif, Telem, Balot,
25 e Asor nova e Cariot, Esron; questa si è25 Asor nuova, Cariot, Esron, cioè Asor,
26 Amam, Sama e Molada,26 Amam, Sama, Molada,
27 Aser Gadda, Assemon, Betfelet,27 Asergadda, Assemon, Betfelet,
28 e Asersual e Bersabee e Baziotia,28 Asersual, Bersabee, Baziotia,
29 Baala e Jim ed Esem,29 Bala, Jim, Esem,
30 ed Eltolad e Cesil e Arma,30 Eltolad, Cesil, Arma,
31 Siceleg e Medemena e Sensenna,31 Siceleg, Medemena, Sensenna,
32 Lebaot e Selim e Aen e Remmom; tutte queste cittadi sono ventinove, e le ville loro.32 Lebaot, Selim, Aen, e Remmon; in tutto ventinove città coi loro villaggi.
33 Ma nelli piani sono queste: Estaol [e Sarea] e Asena,33 Nella pianura poi: Estaol, Sarea, Asena,
34 e Zanoe ed Engannim e Tafua ed Enaim,34 Zanoe, Engannim, Tafua, Enaim,
35 e Ierimot e Adullam e Socco e Azeca,35 Jerimot, Adullam, Soco, Azeca,
36 e Saraim e Aditaim e Gedera e Gederotaim; sono cittadi quattordeci colle loro ville.36 Saraim, Aditaim, Gedera e Gederotaim: in tutto quattordici città coi loro villaggi.
37 Poi si è Sanan e Adassa e Magdalgad,37 Poi Sanan, Adassa, Magdalgad,
38 Delean e Masefa e Iectel,38 Delean, Masefa, Jectel,
39 e Lachis, Bascat ed Eglon,39 Lachis, Bascat, Eglon,
40 e Chebbon e Leeman e Cetlis,40 Chebbon, Leeman, Cetlis,
41 e Giderot, Betdagon e Naama e Maceda; le quali sono cittadi XVI e le loro ville.41 Giderot, Betdagon, Naama e Maceda: sedici città coi loro villaggi.
42 Poi si è Labana ed Eter e Asan,42 Labana, Eter, Asan,
43 e Iefta ed Esna e Nesib,43 Jefta, Esna, Nesib,
44 e Ceila e Aczib e Maresa; le quali sono cittadi nove e le ville loro.44 Ceila, Aczib e Maresa: nove città coi loro villaggi.
45 Poi sì è Accaron colle ville e abitazioni e campi suoi.45 Accaron coi suoi villaggi e le sue borgate.
46 Da Accaron insino al mare, tutte quante quelle cose le quali s' appartengono ad Azoto, e le ville sue.46 Quindi da Accaron verso il mare tutte le città che sono intorno ad Azoto coi loro villaggi.
47 Azoto con le sue ville, abitazioni e campi; Gaza coi campi e le sue ville, insino al torrente di Egitto; il suo termine (e confine) si è il mare maggiore.47 Azoto coi suoi villaggi e le sue borgate, Gaza coi suoi villaggi e le sue borgate fino al torrente d'Egitto e al Gran Mare che ne è il confine.
48 E nel monte: Samir e Ieter e Socot,48 Nella montagna: Samir, Jeter, Socot,
49 e Danna e Cariatsenna; questa si è Dabir;49 Danna, Cariatsenna, che è Dabir,
50 e Anab e Istemo e Anim,50 Anab, Istemo, Anim,
51 Gosen e Olon e Gilo; le quali sono cittadi undici, e le loro ville.51 Gosen, Olon e Gilo: undici città coi loro villaggi.
52 Poi si è Arab e Ruma ed Esaan,52 Arab, Ruma, Esaan,
53 e Ianum e Betafua e Afeca,53 Janum, Betafua, Afeca,
54 e Atmata e Cariatarbe; questa si è Ebron; e Sior, le quali sono cittadi VIIII, e le loro ville.54 Atmata, Cariat Arbe, cioè Ebron, e Sior: nove città coi loro villaggi.
55 Poi è Maon e Carmel e Zif e Iota,55 Maon, Carmel, Zif, Iota,
56 Iesrael e Iucadam e Zanoe,56 Jezrael, Iucadam, Zanoe,
57 Accain, Gabaa e Tamna; le quali sono cittadi X e le ville loro;57 Accain, Gabaa e Tamma: dieci città coi loro villaggi.
58 Allul e Bessur e Gedor,58 Alul, Bessur, Gedor,
59 Maret e Betanot, ed Eltecon; le quali sono sei cittadi e le ville loro.59 Maret, Betanot e Eltecon: sei città coi loro villaggi.
60 Poi si è Cariatbaal; questa si è Cariatiarim, cittade di selve; e Arebba; sono cittadi due, e le loro ville.60 Cariatbaal, cioè Cariatiarim, città delle selve, e Arebba: due città coi loro villaggi.
61 Poi si è nel deserto Betaraba, Meddin e Sacaca,61 Nel deserto: Betaraba, Meddin, Sacaca,
62 Nebsan e la cittade del sale ed Engaddi; le quali sono cittadi sei colle loro ville (fanno tutte insieme CXV cittadi).62 Nebsan, la città del sale ed Engaddi: sei città coi loro villaggi.
63 Ma lo Iebuseo, abitatore di Ierusalem, non potero ispegnere i figliuoli di Giuda; e abitò il Iebuseo con i figliuoli di Giuda in Ierusalem insino al presente di (d' oggi).63 I figli di Giuda però non poterono sterminare il Jebuseo abitante in Gerusalemme, e il Jebuseo abitò coi figli di Giuda in Gerusalemme fino a questo giorno.