Scrutatio

Giovedi, 15 maggio 2025 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 50


font
BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo di David, venendo a lui Natan profeta, quando entrò a Betsabee.1 מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו
2 Abbi misericordia di me, o Iddio, secondo la tua grande misericordia.2 מציון מכלל יפי אלהים הופיע
3 E secondo le moltitudini delle tue misericordie, leva la mia iniquità.3 יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד
4 Molto più lava me dalla mia iniquità; e monda me dal peccato mio.4 יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו
5 Imperò ch' io conosco la mia iniquità; e contra di me è sempre il mio peccato.5 אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח
6 A te solo ho peccato, e avanti a te ho fatto male; acciò fossi giustificato nelli tuoi parlari, e vinchi quando sarai giudicato.6 ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה
7 Ecco, certo che son concetto nelle iniquità; e nelli peccati mi concepette la mia madre.7 שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי
8 Ecco, certo che hai amato la verità; mi hai manifestato li incerti e secreti della tua sapienza.8 לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד
9 Tu mi laverai coll' issopo, e sarò mondo; lavera'mi, e sarò bianco sopra la neve.9 לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים
10 Al mio audito darai allegrezza e letizia; e rallegreransi l'ossa umiliate.10 כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף
11 Dalli miei peccati rimuovi la tua faccia; e scancella tutte le mie iniquità.11 ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי
12 Crea, Iddio, in me il cuore mondo; e rinnova nelle mie viscere il spirito dritto.12 אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה
13 Non mi scacciare dalla faccia tua; e da me non rimovere il tuo santo Spirito.13 האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה
14 A me rendi la letizia del tuo Salvatore; e nel principale spirito confirma me.14 זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך
15 Insegnerò alli iniqui le tue vie; e gli empii a te si convertiranno.15 וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני
16 Libera me da' molti peccati, Dio, Dio della mia salute; e con la mia lingua esalterò la giustizia tua.16 ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך
17 Signore, tu aprirai le mie labbra; e la mia bocca annunzierà la tua laude..17 ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך
18 Imperò [che] se avessi vogliuto il sacrificio, certo te l'avrei dato; non sei dilettato delli olocausti.18 אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך
19 Il sacrificio a Dio è il spirito contribulato; il cuore contrito e umiliato tu, Iddio, non disprezzerai.19 פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה
20 Ma tu, Signore, fa benignamente nella tua buona volontà a Sion; acciò siano edificate le mura di Ierusalem.20 תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי
21 Allora accetterai i sacrificii di giustizia, le offerte (tue) e li olocausti; allora sopra il tuo altare poneranno li vitelli.21 אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך
22 בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל
23 זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים