Salmi 121
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Cantico de' gradi. Sommi rallegrato in quelle cose che a me sono state dette; che anderemo nella casa del Signore. | 1 A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.” |
2 Stanti erano li piedi nostri nelli portici tuoi, o Ierusalem. | 2 Our feet were standing in your courts, O Jerusalem. |
3 Ierusalem, che è edificata come città; la cui partecipazione in sè medesimo. | 3 Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself. |
4 Qui ascendettero le tribù, tribù [del Signore], in testimonio d' Israel, a confessare al nome del Signore. | 4 For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord. |
5 Per che ivi sedettero li sedenti nel giudicio, sedenti sopra la casa di David. | 5 For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David. |
6 Pregate quelle cose che sono alla pace di Ierusalem; e alla abbondanza delli amanti te. | 6 Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you. |
7 Nella virtù tua sia fatta la pace; e la abbondanza in le torri tue. | 7 Let peace be in your virtue, and abundance in your towers. |
8 Per li miei fratelli e prossimi miei, parlava la pace per te. | 8 For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you. |
9 Per la casa del Dio nostro, cercai a te tutti li beni. | 9 For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you. |