Scrutatio

Mercoledi, 7 maggio 2025 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 102


font
BIBBIA VOLGAREKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Salmo di David. O anima mia, benedici al Signore; ed etiam tutte le mie interiore benedicano al nome santo suo.1 A szegény imádsága, amikor bajban volt, és panaszát az Úr előtt kiöntötte.
2 Benedici, o anima mia, al Signore; e non ti volere dimenticare le retribuzioni sue.2 Uram, hallgasd meg imádságomat, és kiáltásom jusson eléd.
3 Egli ha misericordia di tutte le tue iniquità; egli sana tutte le tue infirmità.3 Ne fordítsd el tőlem arcodat soha, amikor engem szorongatás ér; Hajtsd hozzám füledet, amikor csak segítségül hívlak, sietve hallgass meg.
4 Egli dalla morte ricompera la tua vita; egli corona te nelle miserazioni e misericordia.4 Mert füstként enyésznek el napjaim, és csontjaim szárazak, mint a forgács.
5 Egli riempie di beni il desio tuo; rinnovarassi come aquila la gioventù tua.5 A szívem, mint a lekaszált, kiszáradt széna, még azt is elfelejtettem, hogy kenyeremet megegyem.
6 Faciente è il Signore misericordia, e giudicio a tutti la ingiuria sostinenti.6 Annyit jajveszékel szavam, hogy a bőr már a csontomra szárad.
7 A Moisè manifestò le vie sue a' figliuoli d'Israel le volontà sue.7 A puszta pelikánjához hasonlítok, olyan lettem, mint a bagoly a romok között.
8 Il Signore miseratore è, e misericordioso; longanime, e molto misericordioso.8 Virrasztok és olyan vagyok, mint a magános veréb a háztetőn.
9 Non si adirarà in perpetuo; e in eterno non minaccerà.9 Ellenségeim szüntelenül gyaláznak, gyűlölőim összeesküdtek ellenem.
10 A noi non fece secondo li nostri peccati; nè ci retribuirà secondo le nostre iniquità.10 Bizony kenyér gyanánt hamut eszem és könnyel vegyítem italomat
11 Però che secondo l'altezza del cielo alla terra, firmò la sua misericordia sopra coloro che il temono.11 haragod és bosszúságod miatt, mert felemeltél s a földre sújtottál engem.
12 Quanto sta lontano il levante dal ponente, così da noi fece lontane le nostre iniquità.12 Napjaim hanyatlanak mint az árnyék, magam pedig mint a széna száradok.
13 Come il padre ha misericordia de' figliuoli, così il Signore ha avuto misericordia de' suoi tementi;13 De te, Uram, megmaradsz örökre, és emlékezeted nemzedékről nemzedékre.
14 per che cognobbe la nostra fragile formazione. Si ricordò come siamo polvere;14 Te majd felkelsz és megkönyörülsz Sionon, mert itt az ideje, hogy megkönyörülj rajta, valóban itt az ideje!
15 così l'uomo, come fieno; e li suoi giorni come il fiore del campo caderanno.15 Hisz szolgáid szeretik köveit, és romjait fájdalommal látják.
16 Però che in quello passerà il spirito, e non starà; e più non conoscerà il luogo suo.16 De félik majd nevedet a nemzetek, Uram, s a föld minden királya fölségedet.
17 Sopra di coloro che il temono, da eterno insino in eterno la misericordia del Signore. E la sua giustizia fia ne' figliuoli de' figliuoli,17 Mert felépíti az Úr Siont, és megnyilvánul dicsőségében.
18 a coloro che servano il testamento suo. E ricordansi de' suoi comandamenti, per fare quelli.18 Figyelembe veszi a nyomorultak imádságát, és nem veti meg könyörgésüket.
19 Il Signore ha apparecchiato in cielo la sedia sua; e il regno suo a tutti signorizzarà.19 Jegyezzék fel ezt a jövendő nemzedéknek, hadd áldja az Urat az a nép, amelyet majd teremt.
20 Tutti voi, santi suoi, benedicete al Signore, potenti in virtude, che fate l' ordine suo, per udire la voce de' suoi parlari.20 Mert letekint szent magasságából, lenéz az Úr a mennyből a földre,
21 Benedicete al Signore, tutte sue virtù; suoi ministri che fate la volontà [sua].21 hogy meghallja a foglyok jajgatását, és megmentse azokat, akiket halálra szántak;
22 Benedicete al Signore, tutte sue opere, in ogni luogo della signoria sua; e tu, anima mia, benedici al Signore.22 Hogy hirdessék Sionon az Úr nevét és az ő dicséretét Jeruzsálemben,
23 amikor majd egybegyűlnek a népek és az országok, hogy az Úrnak szolgáljanak.
24 Megtörte erőmet az úton, rövidre szabta életemet. Így szóltam:
25 »Istenem, ne ragadj el engem életem közepén, hiszen a te éveid nemzedékről nemzedékre nyúlnak.
26 Kezdetben megteremtetted a földet, s a te kezed művei az egek.
27 Azok elmúlnak, de te megmaradsz; Mint a ruha, mind elavulnak, váltod őket, mint az öltözetet és elváltoznak.
28 Te azonban ugyanaz maradsz és éveid nem fogynak el.
29 Szolgáid fiainak mindenkor lesz lakásuk, és utódjuk megerősödik majd színed előtt.«