Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 81


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHBIBBIA CEI 2008
1 לַמְנַצֵּחַ ׀ עַל־הַגִּתִּית לְאָסָף1 Al maestro del coro. Su «I torchi». Di Asaf.
2 הַרְנִינוּ לֵאלֹהִים עוּזֵּנוּ הָרִיעוּ לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב2 Esultate in Dio, nostra forza,acclamate il Dio di Giacobbe!
3 שְׂאוּ־זִמְרָה וּתְנוּ־תֹף כִּנֹּור נָעִים עִם־נָבֶל3 Intonate il canto e suonate il tamburello,la cetra melodiosa con l’arpa.
4 תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שֹׁופָר בַּכֵּסֶה לְיֹום חַגֵּנוּ4 Suonate il corno nel novilunio,nel plenilunio, nostro giorno di festa.
5 כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב5 Questo è un decreto per Israele,un giudizio del Dio di Giacobbe,
6 עֵדוּת ׀ בִּיהֹוסֵף שָׂמֹו בְּצֵאתֹו עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם שְׂפַת לֹא־יָדַעְתִּי אֶשְׁמָע6 una testimonianza data a Giuseppe,quando usciva dal paese d’Egitto.Un linguaggio mai inteso io sento:
7 הֲסִירֹותִי מִסֵּבֶל שִׁכְמֹו כַּפָּיו מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה7 «Ho liberato dal peso la sua spalla,le sue mani hanno deposto la cesta.
8 בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ אֶעֶנְךָ בְּסֵתֶר רַעַם אֶבְחָנְךָ עַל־מֵי מְרִיבָה סֶלָה8 Hai gridato a me nell’angosciae io ti ho liberato;nascosto nei tuoni ti ho dato risposta,ti ho messo alla prova alle acque di Merìba.
9 שְׁמַע עַמִּי וְאָעִידָה בָּךְ יִשְׂרָאֵל אִם־תִּשְׁמַע־לִי9 Ascolta, popolo mio:contro di te voglio testimoniare.Israele, se tu mi ascoltassi!
10 לֹא־יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר10 Non ci sia in mezzo a te un dio estraneoe non prostrarti a un dio straniero.
11 אָנֹכִי ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַמַּעַלְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַרְחֶב־פִּיךָ וַאֲמַלְאֵהוּ11 Sono io il Signore, tuo Dio,che ti ha fatto salire dal paese d’Egitto:apri la tua bocca, la voglio riempire.
12 וְלֹא־שָׁמַע עַמִּי לְקֹולִי וְיִשְׂרָאֵל לֹא־אָבָה לִי12 Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce,Israele non mi ha obbedito:
13 וָאֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִירוּת לִבָּם יֵלְכוּ בְּמֹועֲצֹותֵיהֶם13 l’ho abbandonato alla durezza del suo cuore.Seguano pure i loro progetti!
14 לוּ עַמִּי שֹׁמֵעַ לִי יִשְׂרָאֵל בִּדְרָכַי יְהַלֵּכוּ14 Se il mio popolo mi ascoltasse!Se Israele camminasse per le mie vie!
15 כִּמְעַט אֹויְבֵיהֶם אַכְנִיעַ וְעַל צָרֵיהֶם אָשִׁיב יָדִי15 Subito piegherei i suoi nemicie contro i suoi avversari volgerei la mia mano;
16 מְשַׂנְאֵי יְהוָה יְכַחֲשׁוּ־לֹו וִיהִי עִתָּם לְעֹולָם16 quelli che odiano il Signore gli sarebbero sottomessie la loro sorte sarebbe segnata per sempre.
17 וַיַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵלֶב חִטָּה וּמִצּוּר דְּבַשׁ אַשְׂבִּיעֶךָ17 Lo nutrirei con fiore di frumento,lo sazierei con miele dalla roccia».