Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

1 Samuele (1 صموئيل) 18


font
SMITH VAN DYKENEW JERUSALEM
1 وكان لما فرغ من الكلام مع شاول انّ نفس يوناثان تعلّقت بنفس داود واحبه يوناثان كنفسه.1 When David had finished talking to Saul, Jonathan felt an instant affection for David; Jonathan lovedhim like his very self;
2 فأخذه شاول في ذلك اليوم ولم يدعه يرجع الى بيت ابيه.2 Saul engaged him that very day and would not let him go home to his father.
3 وقطع يوناثان وداود عهدا لانه احبه كنفسه.3 Jonathan made a pact with David, since he loved him like his very self;
4 وخلع يوناثان الجبة التي عليه واعطاها لداود مع ثيابه وسيفه وقوسه ومنطقته.4 Jonathan took off the cloak which he was wearing and gave it to David, and his armour too, evenincluding his sword, his bow and his belt.
5 وكان داود يخرج الى حيثما ارسله شاول. كان يفلح. فجعله شاول على رجال الحرب وحسن في اعين جميع الشعب وفي اعين عبيد شاول ايضا5 Wherever David was sent on a mission by Saul, he was successful, and Saul put him in command ofthe fighting men; al the people respected him and so did Saul's staff.
6 وكان عند مجيئهم حين رجع داود من قتل الفلسطيني ان النساء خرجت من جميع مدن اسرائيل بالغناء والرقص للقاء شاول الملك بدفوف وبفرح وبمثلثات.6 On their return, when David was coming back from kil ing the Philistine, the women came out of al thetowns of Israel singing and dancing to meet King Saul, with tambourines, sistrums and cries of joy;
7 فاجابت النساء اللاعبات وقلن ضرب شاول الوفه وداود ربواته.7 and as they danced the women sang: Saul has kil ed his thousands, and David his tens of thousands.
8 فاحتمى شاول جدا وساء هذا الكلام في عينيه وقال اعطين داود ربوات واما انا فاعطينني الالوف. وبعد فقط تبق له المملكة.8 Saul was very angry; the incident displeased him. 'They have given David the tens of thousands,' hesaid, 'but me only the thousands; what more can he have, except the throne?'
9 فكان شاول يعاين داود من ذلك اليوم فصاعدا.9 And Saul watched David jealously from that day onwards.
10 وكان في الغد ان الروح الردي من قبل الله اقتحم شاول وجنّ في وسط البيت وكان داود يضرب بيده كما في يوم فيوم وكان الرمح بيد شاول.10 The fol owing day, an evil spirit from God seized on Saul and he fell into a frenzy while he wasindoors. David played the harp as on other occasions; Saul had a spear in his hand.
11 فاشرع شاول الرمح وقال اضرب داود حتى الى الحائط. فتحول داود من امامه مرتين.11 Saul brandished the spear; he said, 'I wil pin David to the wall!' David evaded him twice.
12 وكان شاول يخاف داود لان الرب كان معه وقد فارق شاول.12 Saul feared David, since Yahweh was with him and had withdrawn from Saul.
13 فابعده شاول عنه وجعله له رئيس الف فكان يخرج ويدخل امام الشعب.13 So Saul removed him from his presence and appointed him commander of a thousand; he led thepeople on campaign.
14 وكان داود مفلحا في جميع طرقه والرب معه.14 In al his expeditions, David was successful and Yahweh was with him.
15 فلما رأى شاول انه مفلح جدا فزع منه.15 And Saul, seeing how very successful he was, was afraid of him.
16 وكان جميع اسرائيل ويهوذا يحبون داود لانه كان يخرج ويدخل امامهم16 Al Israel and Judah loved David, however, since he was their leader on campaign.
17 وقال شاول لداود هوذا ابنتي الكبيرة ميرب اعطيك اياها امرأة. انما كن لي ذا بأس وحارب حروب الرب. فان شاول قال لا تكن يدي عليه بل لتكن عليه يد الفلسطينيين.17 Saul said to David, 'This is my elder daughter Merab; I shal give her to you in marriage; but you mustserve me bravely and fight Yahweh's wars.' Saul thought, 'Better than strike the blow myself, let the Philistinesdo it!'
18 فقال داود لشاول من انا وما هي حياتي وعشيرة ابي في اسرائيل حتى اكون صهر الملك.18 David replied to Saul, 'Who am I and what is my lineage -- and my father's family -- in Israel, for meto become the king's son-in-law?'
19 وكان في وقت اعطاء ميرب ابنة شاول لداود انها أعطيت لعدريئيل المحولي امرأة.19 When the time came for Merab daughter of Saul to be given to David, she was given to Adriel ofMeholah instead.
20 وميكال ابنة شاول احبت داود فاخبروا شاول فحسن الامر في عينيه.20 Now Michal daughter of Saul fel in love with David. When Saul heard this he was pleased.
21 وقال شاول اعطيه اياها فتكون له شركا وتكون يد الفلسطينيين عليه. وقال شاول لداود ثانية تصاهرني اليوم.21 He thought, 'Yes, I shall give her to him; she can be the snare for him, so that the Philistines wil gethim.' (On two occasions, Saul told David, 'Today, you shall be my son-in-law.')
22 وأمر شاول عبيده. تكلموا مع داود سرّا قائلين هوذا قد سرّ بك الملك وجميع عبيده قد احبوك فالآن صاهر الملك.22 Saul gave instructions to his servants, 'Have a private word with David and say, "Look, the king isfond of you and al his servants love you -- why not be the king's son-in-law?" '
23 فتكلم عبيد شاول في اذني داود بهذا الكلام. فقال داود هل مستخف في اعينكم مصاهرة الملك وانا رجل مسكين وحقير.23 Saul's servants repeated these words in David's ear, to which David replied, 'Do you think thatbecoming the king's son-in-law is a trivial matter; I have neither wealth nor position.'
24 فاخبر شاول عبيده قائلين بمثل هذا الكلام تكلم داود.24 Saul's servants then reported back, 'This is what David said.'
25 فقال شاول هكذا تقولون لداود. ليست مسرّة الملك بالمهر بل بمئة غلفة من الفلسطينيين للانتقام من اعداء الملك. وكان شاول يتفكر ان يوقع داود بيد الفلسطينيين.25 Saul replied, 'Tel David this, "The king desires no bride-price except one hundred Philistineforeskins, in vengeance on the king's enemies." ' Saul was counting on getting David killed by the Philistines.
26 فاخبر عبيده داود بهذا الكلام فحسن الكلام في عيني داود ان يصاهر الملك. ولم تكمل الايام26 When his servants repeated this to David, David thought it would be a fine thing to be the king's son-in-law. And no time was lost
27 حتى قام داود وذهب هو ورجاله وقتل من الفلسطينيين مئتي رجل واتى داود بغلفهم فاكملوها للملك لمصاهرة الملك. فاعطاه شاول ميكال ابنته امرأة.27 before David got up to go, he and his men, and kil ed two hundred of the Philistines. David broughttheir foreskins back and counted them out before the king, so that he could be the king's son-in-law. Saul thengave him his daughter Michal in marriage.
28 فرأى شاول وعلم ان الرب مع داود. وميكال ابنة شاول كانت تحبه.28 Saul could not but see that Yahweh was with David, and that the whole House of Israel loved him;
29 وعاد شاول يخاف داود بعد وصار شاول عدوا لداود كل الايام29 Saul became more afraid of David than ever, and became his inveterate enemy.
30 وخرج اقطاب الفلسطينيين ومن حين خروجهم كان داود يفلح اكثر من جميع عبيد شاول فتوقّر اسمه جدا30 The Philistine chiefs kept mounting their campaigns but, whenever they did so, David proved moresuccessful than any of Saul's staff; consequently he gained great renown.