Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Prima lettera di Giovanni (1 يوحنا) 4


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 ايها الاحباء لا تصدقوا كل روح بل امتحنوا الارواح هل هي من الله لان انبياء كذبة كثيرين قد خرجوا الى العالم.1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
2 بهذا تعرفون روح الله. كل روح يعترف بيسوع المسيح انه قد جاء في الجسد فهو من الله.2 Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
3 وكل روح لا يعترف بيسوع المسيح انه قد جاء في الجسد فليس من الله. وهذا هو روح ضد المسيح الذي سمعتم انه يأتي والآن هو في العالم.3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
4 انتم من الله ايها الاولاد وقد غلبتموهم لان الذي فيكم اعظم من الذي في العالم.4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
5 هم من العالم. من اجل ذلك يتكلمون من العالم والعالم يسمع لهم.5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
6 نحن من الله فمن يعرف الله يسمع لنا ومن ليس من الله لا يسمع لنا. من هذا نعرف روح الحق وروح الضلال.6 We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
7 ايها الاحباء لنحب بعضنا بعضا لان المحبة هي من الله وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله.7 Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
8 ومن لا يحب لم يعرف الله لان الله محبة.8 He that loveth not knoweth not God; for God is love.
9 بهذا أظهرت محبة الله فينا ان الله قد ارسل ابنه الوحيد الى العالم لكي نحيا به.9 In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
10 في هذه هي المحبة ليس اننا نحن احببنا الله بل انه هو احبنا وارسل ابنه كفارة لخطايانا10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
11 ايها الاحباء ان كان الله قد احبنا هكذا ينبغي لنا ايضا ان يحب بعضنا بعضا.11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
12 الله لم ينظره احد قط. ان احب بعضنا بعضا فالله يثبت فينا ومحبته قد تكملت فينا.12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
13 بهذا نعرف اننا نثبت فيه وهو فينا انه قد اعطانا من روحه.13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
14 ونحن قد نظرنا ونشهد ان الآب قد ارسل الابن مخلّصا للعالم.14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
15 من اعترف ان يسوع هو ابن الله فالله يثبت فيه وهو في الله.15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
16 ونحن قد عرفنا وصدقنا المحبة التي للّه فينا. الله محبة ومن يثبت في المحبة يثبت في الله والله فيه.16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
17 بهذا تكملت المحبة فينا ان يكون لنا ثقة في يوم الدين لانه كما هو في هذا العالم هكذا نحن ايضا.17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
18 لا خوف في المحبة بل المحبة الكاملة تطرح الخوف الى خارج لان الخوف له عذاب واما من خاف فلم يتكمل في المحبة.18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
19 نحن نحبه لانه هو احبنا اولا.19 We love him, because he first loved us.
20 ان قال احد اني احب الله وابغض اخاه فهو كاذب. لان من لا يحب اخاه الذي ابصره كيف يقدر ان يحب الله الذي لم يبصره.20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
21 ولنا هذه الوصية منه ان من يحب الله يحب اخاه ايضا21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.