Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Lettera ai Romani (رومية) 8


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 اذا لا شيء من الدينونة الآن على الذين هم في المسيح يسوع السالكين ليس حسب الجسد بل حسب الروح.1 Hence, now there is no condemnation for those who are in Christ Jesus.
2 لان ناموس روح الحياة في المسيح يسوع قد اعتقني من ناموس الخطية والموت.2 For the law of the spirit of life in Christ Jesus has freed you from the law of sin and death.
3 لانه ما كان الناموس عاجزا عنه في ما كان ضعيفا بالجسد فالله اذ ارسل ابنه في شبه جسد الخطية ولاجل الخطية دان الخطية في الجسد3 For what the law, weakened by the flesh, was powerless to do, this God has done: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for the sake of sin, he condemned sin in the flesh,
4 لكي يتم حكم الناموس فينا نحن السالكين ليس حسب الجسد بل حسب الروح.4 so that the righteous decree of the law might be fulfilled in us, who live not according to the flesh but according to the spirit.
5 فان الذين هم حسب الجسد فبما للجسد يهتمون ولكن الذين حسب الروح فبما للروح.5 For those who live according to the flesh are concerned with the things of the flesh, but those who live according to the spirit with the things of the spirit.
6 لان اهتمام الجسد هو موت ولكن اهتمام الروح هو حياة وسلام.6 The concern of the flesh is death, but the concern of the spirit is life and peace.
7 لان اهتمام الجسد هو عداوة للّه اذ ليس هو خاضعا لناموس الله لانه ايضا لا يستطيع.7 For the concern of the flesh is hostility toward God; it does not submit to the law of God, nor can it;
8 فالذين هم في الجسد لا يستطيعون ان يرضوا الله.8 and those who are in the flesh cannot please God.
9 واما انتم فلستم في الجسد بل في الروح ان كان روح الله ساكنا فيكم. ولكن ان كان احد ليس له روح المسيح فذلك ليس له.9 But you are not in the flesh; on the contrary, you are in the spirit, if only the Spirit of God dwells in you. Whoever does not have the Spirit of Christ does not belong to him.
10 وان كان المسيح فيكم فالجسد ميت بسبب الخطية واما الروح فحياة بسبب البر.10 But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the spirit is alive because of righteousness.
11 وان كان روح الذي اقام يسوع من الاموات ساكنا فيكم فالذي اقام المسيح من الاموات سيحيي اجسادكم المائتة ايضا بروحه الساكن فيكم.11 If the Spirit of the one who raised Jesus from the dead dwells in you, the one who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also, through his Spirit that dwells in you.
12 فاذا ايها الاخوة نحن مديونون ليس للجسد لنعيش حسب الجسد.12 Consequently, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh.
13 لانه ان عشتم حسب الجسد فستموتون. ولكن ان كنتم بالروح تميتون اعمال الجسد فستحيون.13 For if you live according to the flesh, you will die, but if by the spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 لان كل الذين ينقادون بروح الله فاولئك هم ابناء الله.14 For those who are led by the Spirit of God are children of God.
15 اذ لم تأخذوا روح العبودية ايضا للخوف بل اخذتم روح التبني الذي به نصرخ يا أبا الآب.15 For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received a spirit of adoption, through which we cry, "Abba, Father!"
16 الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله.16 The Spirit itself bears witness with our spirit that we are children of God,
17 فان كنا اولادا فاننا ورثة ايضا ورثة الله ووارثون مع المسيح. ان كنا نتألم معه لكي نتمجد ايضا معه17 and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ, if only we suffer with him so that we may also be glorified with him.
18 فاني احسب ان آلام الزمان الحاضر لا تقاس بالمجد العتيد ان يستعلن فينا.18 I consider that the sufferings of this present time are as nothing compared with the glory to be revealed for us.
19 لان انتظار الخليقة يتوقع استعلان ابناء الله.19 For creation awaits with eager expectation the revelation of the children of God;
20 اذ أخضعت الخليقة للبطل. ليس طوعا بل من اجل الذي اخضعها. على الرجاء.20 for creation was made subject to futility, not of its own accord but because of the one who subjected it, in hope
21 لان الخليقة نفسها ايضا ستعتق من عبودية الفساد الى حرية مجد اولاد الله.21 that creation itself would be set free from slavery to corruption and share in the glorious freedom of the children of God.
22 فاننا نعلم ان كل الخليقة تئن وتتمخض معا الى الآن.22 We know that all creation is groaning in labor pains even until now;
23 وليس هكذا فقط بل نحن الذين لنا باكورة الروح نحن انفسنا ايضا نئن في انفسنا متوقعين التبني فداء اجسادنا.23 and not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, we also groan within ourselves as we wait for adoption, the redemption of our bodies.
24 لاننا بالرجاء خلصنا. ولكن الرجاء المنظور ليس رجاء. لان ما ينظره احد كيف يرجوه ايضا.24 For in hope we were saved. Now hope that sees for itself is not hope. For who hopes for what one sees?
25 ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر.25 But if we hope for what we do not see, we wait with endurance.
26 وكذلك الروح ايضا يعين ضعفاتنا. لاننا لسنا نعلم ما نصلّي لاجله كما ينبغي ولكن الروح نفسه يشفع فينا بأنّات لا ينطق بها.26 In the same way, the Spirit too comes to the aid of our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but the Spirit itself intercedes with inexpressible groanings.
27 ولكن الذي يفحص القلوب يعلم ما هو اهتمام الروح. لانه بحسب مشيئة الله يشفع في القديسين.27 And the one who searches hearts knows what is the intention of the Spirit, because it intercedes for the holy ones according to God's will.
28 ونحن نعلم ان كل الاشياء تعمل معا للخير للذين يحبون الله الذين هم مدعوون حسب قصده.28 We know that all things work for good for those who love God, who are called according to his purpose.
29 لان الذين سبق فعرفهم سبق فعيّنهم ليكونوا مشابهين صورة ابنه ليكون هو بكرا بين اخوة كثيرين.29 For those he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, so that he might be the firstborn among many brothers.
30 والذين سبق فعيّنهم فهؤلاء دعاهم ايضا. والذين دعاهم فهؤلاء بررهم ايضا. والذين بررهم فهؤلاء مجدهم ايضا.30 And those he predestined he also called; and those he called he also justified; and those he justified he also glorified.
31 فماذا نقول لهذا. ان كان الله معنا فمن علينا.31 What then shall we say to this? If God is for us, who can be against us?
32 الذي لم يشفق على ابنه بل بذله لاجلنا اجمعين كيف لا يهبنا ايضا معه كل شيء.32 He who did not spare his own Son but handed him over for us all, how will he not also give us everything else along with him?
33 من سيشتكي على مختاري الله. الله هو الذي يبرر.33 Who will bring a charge against God's chosen ones? It is God who acquits us.
34 من هو الذي يدين. المسيح هو الذي مات بل بالحري قام ايضا الذي هو ايضا عن يمين الله الذي ايضا يشفع فينا34 Who will condemn? It is Christ (Jesus) who died, rather, was raised, who also is at the right hand of God, who indeed intercedes for us.
35 من سيفصلنا عن محبة المسيح. أشدّة ام ضيق ام اضطهاد ام جوع ام عري ام خطر ام سيف.35 What will separate us from the love of Christ? Will anguish, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or the sword?
36 كما هو مكتوب اننا من اجلك نمات كل النهار. قد حسبنا مثل غنم للذبح.36 As it is written: "For your sake we are being slain all the day; we are looked upon as sheep to be slaughtered."
37 ولكننا في هذه جميعها يعظم انتصارنا بالذي احبنا.37 No, in all these things we conquer overwhelmingly through him who loved us.
38 فاني متيقن انه لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا رؤساء ولا قوات ولا امور حاضرة ولا مستقبلة38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor present things, nor future things, nor powers,
39 ولا علو ولا عمق ولا خليقة اخرى تقدر ان تفصلنا عن محبة الله التي في المسيح يسوع ربنا39 nor height, nor depth, nor any other creature will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.