Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 20


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.1 Buja dolog a bor, és tombol a részegség, aki ezekben gyönyörködik, bölcs nem lesz.
2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.2 A király fenyegetése olyan, mint az oroszlán bömbölése, önmaga ellen vét, aki őt felbőszíti.
3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.3 Becsületére válik a férfinak, ha felhagy a viszállyal, bezzeg beleártja magát a veszekedésbe mindaz, aki balga!
4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى.4 A tunya a hideg miatt elhagyja a szántást, ezért nyáron koldul, de nem adnak neki!
5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.5 Mint a mély víz, olyan a terv az ember szívében, de az okos ember kimeregeti azt.
6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده.6 Sok emberről állítják, hogy jószívű, de ki talál olyat, akiben meg lehet bízni?
7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده.7 Az igaz, aki tökéletességben jár, boldog gyermekeket hagy maga után.
8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.8 A király, amikor ítélőszékén ül, tekintetével elszéleszt minden gonoszt.
9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي9 Ki mondhatja: tiszta a szívem, tiszta vagyok a bűntől?
10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.10 A kétféle súly és kétféle mérték: mindkettő utálatos Isten előtt.
11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم.11 A gyermeket meg lehet ismerni abból, hogy mit tesz-vesz, hogy tiszták s helyesek-e cselekedetei?
12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.12 A halló fület, a látó szemet: mind a kettőt az Úr alkotta.
13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.13 Ne szeresd az alvást, hogy a szegénység el ne nyomjon, tartsd nyitva szemedet, akkor jóllakhatsz kenyérrel!
14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر.14 »Silány! Silány!« – mondja minden vevő, s amikor elmegy, nagyra van vele.
15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين.15 Lehet valakinek aranya és drágaköve bőven, a legbecsesebb ékszer mégis csak az értelmes száj.
16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.16 Csak vedd el a ruháját, mert kezese lett másnak, végy zálogot tőle idegenek miatt!
17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.17 Édes az embernek a csalárdság kenyere, de azután szája betelik kaviccsal.
18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا.18 Tanácstól erősödnek a tervek, bölcs számítással kell viselni hadat!
19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.19 Aki pletykával házal, elárulja a titkot, ezért ne barátkozz oktalan fecsegővel!
20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام20 Aki átkozza atyját és anyját, annak mécsese a sötétség idején kialszik.
21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.21 Az örökséget, amelyet eleinte siettetnek, nem áldják a végén.
22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك.22 Ne mondd: »Visszafizetem a gazságot!« Az Úrban bízzál, ő majd megsegít.
23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.23 Utálja az Úr a kétféle súlyt, a hamis mérleg nem jó!
24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه.24 A férfi lépteit az Úr irányítja, hogy is érthetné meg az ember a saját útját?
25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل.25 Kelepce az embernek, ha valamit elsietve szentnek nyilvánít, s a fogadalom után gondolja meg a dolgot.
26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.26 A bölcs király szétszórja a gonoszokat, és kereket gurít rájuk.
27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن.27 Az ember lelke az Úr fáklyája, amely bensőnk minden rejtekét kifürkészi.
28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.28 A királyt szeretet és hűség oltalmazza, trónusát a kegyesség támogatja.
29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.29 Az ifjak büszkesége az erejük, s a vének tisztessége az ősz haj.
30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن30 Az ütés kék foltja megtisztítja a gonoszokat, és a verés a test belső részeit.