Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 72


font
SMITH VAN DYKEDIODATI
1 لسليمان‎. ‎اللهم اعطي احكامك للملك وبرك لابن الملك‎.1 Salmo per Salomone O DIO, da’ i tuoi giudicii al re, E la tua giustizia al figliuolo del re
2 ‎يدين شعبك بالعدل ومساكينك بالحق‎.2 Ed egli giudicherà il tuo popolo in giustizia, Ed i tuoi poveri afflitti in dirittura.
3 ‎تحمل الجبال سلاما للشعب والاكام بالبر‎.3 I monti produrranno pace al popolo; E i colli saranno pieni di giustizia.
4 ‎يقضي لمساكين الشعب. يخلّص بني البائسين ويسحق الظالم‎.4 Egli farà ragione a’ poveri afflitti d’infra il popolo; Egli salverà i figliuoli del misero, E fiaccherà l’oppressore.
5 ‎يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور‎.5 Essi ti temeranno per ogni età, Mentre dureranno il sole e la luna.
6 ‎ينزل مثل المطر على الجزاز ومثل الغيوث الذارفة على الارض‎.6 Egli scenderà come pioggia sopra erba segata; Come pioggia minuta che adacqua la terra.
7 ‎يشرق في ايامه الصدّيق وكثرة السلام الى ان يضمحل القمر‎.7 Il giusto fiorirà a’ dì d’esso, E vi sarà abbondanza di pace, finchè non vi sia più luna.
8 ‎ويملك من البحر الى البحر ومن النهر الى اقاصي الارض8 Ed egli signoreggerà da un mare all’altro, E dal fiume fino alle estremità della terra.
9 امامه تجثو اهل البرية واعداؤه يلحسون التراب‎.9 Quelli che abitano ne’ deserti s’inchineranno davanti a lui, Ed i suoi nemici leccheranno la polvere.
10 ‎ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية‎.10 I re di Tarsis e delle isole gli pagheranno tributo; I re di Etiopia e di Arabia gli porteranno doni.
11 ‎ويسجد له كل الملوك. كل الامم تتعبد له‎.11 E tutti i re l’adoreranno, Tutte le nazioni gli serviranno.
12 ‎لانه ينجي الفقير المستغيث والمسكين اذ لا معين له‎.12 Perciocchè egli libererà il bisognoso che grida, E il povero afflitto, e colui che non ha alcuno che lo aiuti.
13 ‎يشفق على المسكين والبائس ويخلص انفس الفقراء‎.13 Egli avrà compassione del misero e del bisognoso, E salverà le persone de’ poveri.
14 ‎من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه‎.14 Egli riscoterà la vita loro da frode e da violenza; E il sangue loro sarà prezioso davanti a lui.
15 ‎ويعيش ويعطيه من ذهب شبا. ويصلّي لاجله دائما . اليوم كله يباركه15 Così egli viverà, ed altri gli darà dell’oro di Etiopia; E pregherà per lui del continuo, e tuttodì lo benedirà.
16 تكون حفنة بر في الارض في رؤوس الجبال. تتمايل مثل لبنان ثمرتها ويزهرون من المدينة مثل عشب الارض‎.16 Essendo seminata in terra, sulla sommità de’ monti, pure una menata di frumento, Quello ch’essa produrrà farà romore come il Libano; E gli abitanti delle città fioriranno come l’erba della terra.
17 ‎يكون اسمه الى الدهر. قدام الشمس يمتد اسمه. ويتباركون به‎. ‎كل امم الارض يطوّبونه‎.17 Il suo nome durerà in eterno, Il suo nome sarà perpetuato di generazione in generazione, Mentre vi sarà sole; E tutte le nazioni saranno benedette in lui, E lo celebreranno beato
18 ‎مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده‎.18 Benedetto sia il Signore Iddio, l’Iddio d’Israele, Il qual solo fa maraviglie.
19 ‎ومبارك اسم مجده الى الدهر ولتمتلئ الارض كلها من مجده. آمين ثم آمين19 Benedetto sia ancora eternamente il Nome suo glorioso; E sia tutta la terra ripiena della sua gloria. Amen, Amen.
20 تمّت صلوات داود بن يسّى20 Qui finiscono le orazioni di Davide, figliuolo d’Isai