Salmi (مزامير) 65
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة. لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر. | 1 Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed. |
2 يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر. | 2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come. |
3 آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها. | 3 Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away. |
4 طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك | 4 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple. |
5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة. | 5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea: |
6 المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة | 6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power: |
7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم. | 7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. |
8 وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج. | 8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice. |
9 تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها. | 9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it. |
10 أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها. | 10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof. |
11 كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما. | 11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. |
12 تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة. | 12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. |
13 اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني | 13 The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. |