Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 19


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎السموات تحدث بمجد الله. والفلك يخبر بعمل يديه‎.1 For the leader. A psalm of David.
2 ‎يوم الى يوم يذيع كلاما وليل الى ليل يبدي علما‎.2 The heavens declare the glory of God; the sky proclaims its builder's craft.
3 ‎لا قول ولا كلام. لا يسمع صوتهم‎.3 One day to the next conveys that message; one night to the next imparts that knowledge.
4 ‎في كل الارض خرج منطقهم والى اقصى المسكونة كلماتهم. جعل للشمس مسكنا فيها4 There is no word or sound; no voice is heard;
5 وهي مثل العروس الخارج من حجلته. يبتهج مثل الجبار للسباق في الطريق‎.5 Yet their report goes forth through all the earth, their message, to the ends of the world. God has pitched there a tent for the sun;
6 ‎من اقصى السموات خروجها ومدارها الى اقاصيها ولا شيء يختفي من حرّها6 it comes forth like a bridegroom from his chamber, and like an athlete joyfully runs its course.
7 ناموس الرب كامل يرد النفس. شهادات الرب صادقة تصيّر الجاهل حكيما‎.7 From one end of the heavens it comes forth; its course runs through to the other; nothing escapes its heat.
8 ‎وصايا الرب مستقيمة تفرّح القلب. امر الرب طاهر ينير العينين‎.8 The law of the LORD is perfect, refreshing the soul. The decree of the LORD is trustworthy, giving wisdom to the simple.
9 ‎خوف الرب نقي ثابت الى الابد. احكام الرب حق عادلة كلها‎.9 The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart. The command of the LORD is clear, enlightening the eye.
10 ‎اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد‎.10 The fear of the LORD is pure, enduring forever. The statutes of the LORD are true, all of them just;
11 ‎ايضا عبدك يحذّر بها وفي حفظها ثواب عظيم‎.11 More desirable than gold, than a hoard of purest gold, Sweeter also than honey or drippings from the comb.
12 ‎السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني12 By them your servant is instructed; obeying them brings much reward.
13 ايضا من المتكبرين احفظ عبدك فلا يتسلطوا عليّ. حينئذ اكون كاملا واتبرأ من ذنب عظيم‎.13 Who can detect heedless failings? Cleanse me from my unknown faults.
14 ‎لتكن اقوال فمي وفكر قلبي مرضية امامك يا رب صخرتي ووليي14 But from willful sins keep your servant; let them never control me. Then shall I be blameless, innocent of grave sin.
15 Let the words of my mouth meet with your favor, keep the thoughts of my heart before you, LORD, my rock and my redeemer.