Salmi (مزامير) 124
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 ترنيمة المصاعد. لداود. لولا الرب الذي كان لنا ليقل اسرائيل | 1 Cantique des montées. De David. Heureusement le Seigneur était avec nous, Israël peut bien le dire. |
2 لولا الرب الذي كان لنا عندما قام الناس علينا | 2 Heureusement le Seigneur était avec nous quand le monde s’en prit à nous. |
3 اذا لابتلعونا احياء عند احتماء غضبهم علينا | 3 Sinon ils nous avalaient vivants tant ils étaient emportés contre nous. |
4 اذا لجرفتنا المياه لعبر السيل على انفسنا | 4 Un peu plus et les eaux nous submergeaient, le torrent nous passait par-dessus, |
5 اذا لعبرت على انفسنا المياه الطامية. | 5 et nos âmes restaient sous les eaux écumantes. |
6 مبارك الرب الذي لم يسلمنا فريسة لاسنانهم. | 6 Béni soit le Seigneur! Il n’a pas fait de nous la proie de nos ennemis. |
7 انفلتت انفسنا مثل العصفور من فخ الصيادين الفخ انكسر ونحن انفلتنا. | 7 Comme l’oiseau notre âme s’est échappée du filet de l’oiseleur. Le filet s’est rompu et nous avons échappé. |
8 عوننا باسم الرب الصانع السموات والارض | 8 Notre secours est dans le Nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre. |