Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 122


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 ترنيمة المصاعد. لداود‎. ‎فرحت بالقائلين لي الى بيت الرب نذهب‎.1 Cantique des montées. De David. J’étais tout joyeux quand on m’a dit “Allons à la maison du Seigneur!”
2 ‎تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم‎.2 Nos pas nous ont conduits jusqu’à toi, jusqu’à tes portes, Jérusalem,
3 ‎اورشليم المبنية كمدينة متصلة كلها3 Jérusalem, la ville bien bâtie où tout s’assemble dans l’unité.
4 حيث صعدت الاسباط اسباط الرب شهادة لاسرائيل ليحمدوا اسم الرب.4 C’est là que montent les tribus, - les tribus du Seigneur, l’assemblée d’Israël - pour louer le nom du Seigneur.
5 لانه هناك استوت الكراسي للقضاء كراسي بيت داود‎.5 Là se tiennent les cours de justice, les ministères de la maison de David.
6 ‎اسالوا سلامة اورشليم. ليسترح محبوك‎.6 Demandez pour Jérusalem la paix, et la sécurité pour qui la porte en son cœur.
7 ‎ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك‎.7 Que la paix garde tes murs et la sécurité soit en tes palais!
8 ‎من اجل اخوتي واصحابي لاقولنّ سلام بك‎.8 Je pense à mes amis, à mes frères, lorsque je demande pour toi la paix.
9 ‎من اجل بيت الرب الهنا التمس لك خيرا9 Je pense à la maison du Seigneur notre Dieu et je voudrais pour toi tous les biens.