Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 36


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 وعاد اليهو فقال1 Elihu also proceeded, and said,
2 اصبر عليّ قليلا فابدي لك انه بعد لاجل الله كلام.2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
3 أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي.3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
4 حقا لا يكذب كلامي. صحيح المعرفة عندك4 For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.
5 هوذا الله عزيز ولكنه لا يرذل احدا. عزيز قدرة القلب.5 Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
6 لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين.6 He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
7 لا يحوّل عينيه عن البار بل مع الملوك يجلسهم على الكرسي ابدا فيرتفعون.7 He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
8 ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
9 فيظهر لهم افعالهم ومعاصيهم لانهم تجبّروا9 Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
10 ويفتح آذانهم للانذار ويامر بان يرجعوا عن الاثم.10 He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
11 ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم.11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
12 وان لم يسمعوا فبحربة الموت يزولون ويموتون بعدم المعرفة.12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
13 اما فجّار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قيّدهم.13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
14 تموت نفسهم في الصبا وحياتهم بين المابونين.14 They die in youth, and their life is among the unclean.
15 ينجّي البائس في ذلّه ويفتح آذانهم في الضيق15 He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
16 وايضا يقودك من وجه الضيق الى رحب لا حصر فيه ويملأ مؤونة مائدتك دهنا.16 Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
17 حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك.17 But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
18 عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفكّك.18 Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
19 هل يعتبر غناك. لا التبر ولا جميع قوى الثروة.19 Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
20 لا تشتاق الى الليل الذي يرفع شعوبا من مواضعهم.20 Desire not the night, when people are cut off in their place.
21 احذر. لا تلتفت الى الاثم لانك اخترت هذا على الذل21 Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
22 هوذا الله يتعالى بقدرته. من مثله معلما.22 Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
23 من فرض عليه طريقه او من يقول له قد فعلت شرا.23 Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
24 اذكر ان تعظم عمله الذي يغني به الناس.24 Remember that thou magnify his work, which men behold.
25 كل انسان يبصر به. الناس ينظرونه من بعيد.25 Every man may see it; man may behold it afar off.
26 هوذا الله عظيم ولا نعرفه وعدد سنيه لا يفحص.26 Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
27 لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها.27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
28 الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين.28 Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
29 فهل يعلل احد عن شق الغيم او قصيف مظلته.29 Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
30 هوذا بسط نوره على نفسه ثم يتغطى باصول اليم.30 Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
31 لانه بهذه يدين الشعوب ويرزق القوت بكثرة.31 For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
32 يغطي كفّيه بالنور ويامره على العدو.32 With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
33 يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده33 The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.