Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 96


font
SAGRADA BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.1 رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض‎.
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.2 ‎رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه‎.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.3 ‎حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه‎.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.4 ‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.5 ‎لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات‎.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.6 ‎مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,7 قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة‎.
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.8 ‎قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره‎.
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.9 ‎اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض‎.
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.10 ‎قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,11 ‎لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas12 ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.13 امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته