Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Prima lettera di Pietro 5


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Esorto dunque i vostri presbiteri, io con-presbitero, testimone delle sofferenze di Cristo e partecipe della gloria che si manifesterà:1 اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن
2 pascete il gregge di Dio che vi è stato affidato, sorvegliandolo non per costrizione, ma di cuore secondo Dio, non alla ricerca turpe di denaro, ma con dedizione interiore,2 ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط.
3 e non come se foste voi i padroni nella porzione degli eletti, ma facendovi modello del gregge.3 ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية
4 E quando il pastore per eccellenza si manifesterà otterrete la corona incorruttibile di gloria.4 ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى
5 Parimenti voi, giovani, sottomettetevi ai presbiteri. Tutti rivestitevi di umiltà, poiché Dio si oppone ai superbi ed elargisce la sua benevolenza agli umili.5 كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة.
6 Siate umili sotto la mano potente di Dio, affinché egli vi esalti a suo tempo,6 فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه
7 scaricando su di lui tutte le vostre preoccupazioni, poiché gli state a cuore.7 ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم
8 Siate sobri, vigilanti. Il vostro nemico, il diavolo, va in giro come un leone ruggente, cercando qualcuno da divorare:8 اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو.
9 resistetegli stando saldi nella fede, sapendo che le stesse sofferenze sono inflitte nel mondo anche ai vostri fratelli.9 فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم
10 Il Dio di ogni grazia, che vi ha chiamati alla sua gloria eterna in unione con Cristo, perfezionerà voi che per un breve periodo dovrete soffrire, vi consoliderà, vi irrobustirà, vi darà un fondamento.10 واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم
11 A lui la potenza per tutti i secoli dei secoli. Amen.11 له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين
12 Per mezzo di Silvano, che ci è fratello fedele, vi ho scritto brevemente, come credo, esortando e testimoniando che questa è vera grazia di Dio: state saldi in essa.12 بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون.
13 Vi abbraccia la comunità radunata in Babilonia e Marco, figlio mio.13 تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني.
14 Salutatevi reciprocamente col bacio di amore. Pace a voi tutti che aderite a Cristo!14 سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين