Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi 25


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Anche questi sono proverbi di Salomone, che hanno trascritto gli uomini di Ezechia, re di Giuda.1 هذه ايضا امثال سليمان التي نقلها رجال حزقيا ملك يهوذا
2 E' gloria per Dio nascondere una cosa, ma è gloria per i re penetrarla.2 مجد الله اخفاء الامر ومجد الملوك فحص الامر.
3 I cieli sono in alto, la terra in basso e il cuore dei re sono impenetrabili.3 السماء للعلو والارض للعمق وقلوب الملوك لا تفحص.
4 Togli le scorie dall'argento e ne uscirà un vaso per mezzo dell'orefice;4 ازل الزغل من الفضة فيخرج اناء للصائغ.
5 togli l'empio dalla faccia del sovrano e nella giustizia si consolida il suo trono.5 ازل الشرير من قدام الملك فيثبت كرسيه بالعدل.
6 Non ti gloriare davanti al re e al posto coi grandi non ti mettere;6 لا تتفاخر امام الملك ولا تقف في مكان العظماء.
7 perché è meglio ti si dica: "Sali qua!" che essere abbassato davanti al principe.7 لانه خير ان يقال لك ارتفع الى هنا من ان تحط في حضرة الرئيس الذي رأته عيناك.
8 Ciò che i tuoi occhi han visto non mostrarlo troppo in fretta nel processo; cosa farai infatti alla fine quando il tuo avversario ti avrà smentito?8 لا تبرز عاجلا الى الخصام لئلا تفعل شيئا في الآخر حين يخزيك قريبك.
9 Risolvi la tua lite col tuo prossimo, ma senza rivelare ad altri il segreto,9 اقم دعواك مع قريبك ولا تبح بسر غيرك
10 perché, sapendolo, non ti vituperi e tu ci perda la reputazione.10 لئلا يعيّرك السامع فلا تنصرف فضيحتك.
11 Pomi d'oro con intarsi d'argento è una parola detta al tempo giusto;11 تفاح من ذهب في مصوغ من فضة كلمة مقولة في محلها.
12 un anello d'oro o una collana d'oro fino è il rimprovero del saggio per un orecchio attento.12 قرط من ذهب وحلي من ابريز الموبخ الحكيم لاذن سامعة.
13 Come il fresco della neve al tempo della messe è un messaggero fedele per chi l'ha inviato; egli ravviva l'anima del suo signore.13 كبرد الثلج في يوم الحصاد الرسول الامين لمرسليه لانه يرد نفس سادته.
14 Nuvole e vento e niente pioggia: tal è chi promette un regalo e non lo fa.14 سحاب وريح بلا مطر الرجل المفتخر بهدية كذب
15 Con la pazienza si placa un principe e una lingua delicata spezza le ossa.15 ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان الليّن يكسر العظم.
16 Hai trovato il miele: mangiane il necessario; perché tu non ti impinzi e debba vomitarlo.16 أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه.
17 Trattieni il piede dalla casa del tuo prossimo, ché non si stufi di te e ti disprezzi.17 اجعل رجلك عزيزة في بيت قريبك لئلا يمل منك فيبغضك.
18 Mazza, spada, freccia appuntita: l'uomo che testimonia il falso contro il prossimo.18 مقمعة وسيف وسهم حاد الرجل المجيب قريبه بشهادة زور.
19 Dente cariato e piede sciancato è il traditore nel giorno dell'angustia,19 سن مهتومة ورجل مخلّعة الثقة بالخائن في يوم الضيق.
20 chi toglie il mantello in un giorno di freddo. Aceto in una piaga è cantare canzoni a un cuore afflitto.20 كنزع الثوب في يوم البرد كخل على نطرون من يغني اغاني لقلب كئيب.
21 Se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare e se ha sete, dagli da bere;21 ان جاع عدوك فاطعمه خبزا وان عطش فاسقه ماء
22 così tu ammassi carboni ardenti sul suo capo e il Signore ti ricompenserà.22 فانك تجمع جمرا على راسه والرب يجازيك.
23 La tramontana genera la pioggia, la faccia irritata una lingua indiscreta.23 ريح الشمال تطرد المطر والوجه المعبس يطرد لسانا ثالبا.
24 E' meglio abitare sotto l'angolo di un tetto che con una donna litigiosa in una stessa casa.24 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة في بيت مشترك.
25 Acqua fresca per una gola assetata: una buona notizia da una terra lontana.25 مياه باردة لنفس عطشانة الخبر الطيب من ارض بعيدة.
26 Una sorgente torbida e una fontana inquinata è il giusto che tentenna davanti all'empio.26 عين مكدرة وينبوع فاسد الصدّيق المنحني امام الشرير.
27 Mangiare troppo miele non è bene; risparmia dunque parole lusinghiere.27 اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل.
28 Una città aperta senza mura: l'uomo che non sa dominare il proprio spirito.28 مدينة منهدمة بلا سور الرجل الذي ليس له سلطان على روحه