Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 73


font
LA SACRA BIBBIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Salmo. Di Asaf. Di certo, Dio è buono con i retti, il Signore con i puri di cuore.1 Salmo de Asaf.

¡Qué bueno es Dios para Israel,

para los limpios de corazón!

2 Per poco non inciampavano i miei piedi, per un nulla vacillavano i miei passi:2 Pero casi se desvían mis pasos,

faltó poco para que diera un traspié,

3 infatti avevo preso ad invidiare i prepotenti, a osservare la prosperità dei malvagi.3 porque tuve envidia de los presuntuosos,

al ver la prosperidad de los malvados.

4 Per essi non c'è sofferenza, sano e ben nutrito è il loro ventre;4 Para ellos no hay sufrimientos,

su cuerpo está sano y robusto;

5 non si trovano nei travagli dei mortali e non vengono colpiti come tutti gli altri uomini.5 no comparten las penas de los hombres

ni son golpeados como los demás.

6 Al contrario, quale collana li circonda l'orgoglio, quale vestito li ricopre la violenza;6 Por eso, el orgullo es su collar

y la violencia, el manto que los cubre;

7 come da grasso esce la loro iniquità, traboccano i perversi pensieri del loro cuore.7 la malicia se les sale por los poros,

su corazón rebosa de malos propósitos.

8 Sogghignano, parlano con malizia, con prepotenza fanno minacce dall'alto;8 Se burlan y hablan con maldad;

desde lo alto, amenazan con prepotencia;

9 levano la loro bocca fino ai cieli e la loro lingua percorre la terra.9 su boca se insolenta contra el cielo

y su lengua se pasea por la tierra.

10 Perciò siedono in alto e la piena delle acque non li raggiunge,10 Por eso, el pueblo de Dios se vuelve hacia ellos,

y beben el agua a raudales.

11 e dicono: "Che cosa ne sa Dio? C'è forse conoscenza nell'Altissimo?".11 Ellos dicen: «¿Acaso Dios lo va a saber?

¿Se va a enterar el Altísimo?»

12 Ecco chi sono gli empi: eternamente tranquilli, non fanno che accrescere la loro potenza.12 Así son esos malvados

y, siempre tranquilos, acrecientan sus riquezas.

13 Invano allora ho conservato puro il mio cuore, e nell'innocenza ho lavato le mie mani.13 Entonces, ¿en vano mantuve puro mi corazón

y lavé mis manos en señal de inocencia?

14 Perciò sono rimasto colpito tutto il giorno e castigato ogni mattina.14 Porque yo era golpeado todo el día

y cada mañana soportaba mi castigo.

15 Stavo quasi per dire: "Voglio parlare come loro". Ma avrei rinnegato così la generazione dei tuoi figli.15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos»,

habría traicionado al linaje de tus hijos.

16 Io penso dunque a questo enigma ma è troppo complicato per i miei occhi.16 Yo reflexionaba, tratando de entenderlo,

pero me resultaba demasiado difícil.

17 Finché non entrai nel santuario di Dio e compresi qual era la loro fine.17 ¡Hasta que entré en el Santuario de Dios

y comprendí el fin que les espera!

18 Di certo, tu li poni su terreno sdrucciolevole e così li fai cadere in rovina.18 Sí, tú los pones en un terreno resbaladizo

y los precipitas en la ruina.

19 Come si sono ridotti in macerie in un istante! Sono venuti meno, disfatti dal terrore!19 ¡Qué pronto quedan devastados

y acaban consumidos por el horror!

20 Come un sogno al risveglio, o Signore, al tuo sorgere fai svanire la loro figura.20 Son como un sueño al despertar, Señor;

al levantarte, disipas hasta su imagen.

21 Sì, s'inaspriva il mio cuore, rimanevano trafitti i miei reni,21 Cuando se agriaba mi corazón

y me torturaba en mi interior,

22 essendo io stolto, ignorante, un vero animale davanti a te.22 yo era un necio y no comprendía,

era como un animal ante ti.

23 Eppure io sono sempre con te; tu mi hai preso per la mia destra.23 Pero yo estoy siempre contigo,

tú me has tomado de la mano derecha;

24 Con il tuo consiglio mi guidi, e poi nella gloria tu mi prendi.24 me guiarás con tu consejo

y después, me recibirás con gloria.

25 Chi ho io nei cieli? Fuori di te, nessun altro io bramo sulla terra.25 ¿A quién sino a ti tengo yo en el cielo?

Si estoy contigo, no deseo nada en la tierra.

26 Può venir meno la mia carne e anche il mio cuore, roccia del mio cuore e mia porzione è Dio in eterno!26 Aunque mi corazón y mi carne se consuman,

Dios es mi herencia para siempre

y la Roca de mi corazón.

27 Poiché ecco: quelli che s'allontanano da te periscono; tu distruggi chi si mostra a te infedele.27 Los que se apartan de ti terminan mal,

tú destruyes a los que te son infieles.

28 Quanto a me, il mio bene è star solo vicino a Dio. Nel Signore Dio ho posto il mio rifugio, perché possa narrare tutte le sue gesta.28 Mi dicha es estar cerca de Dios:

yo he puesto mi refugio en ti, Señor,

para proclamar todas tus acciones.