Salmi 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Al maestro di coro. Dei figli di Core. Salmo. | 1 A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. |
2 Popoli tutti, battete le mani, tripudiate a Dio con grida festose. | 2 The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain. |
3 Poiché tremendo è il Signore delle schiere, l'Altissimo, gran re su tutta la terra. | 3 Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king. |
4 Sotto di noi egli pone i popoli, sotto i nostri piedi le nazioni. | 4 In her houses, God will be known, since he will support her. |
5 Sceglie per noi la nostra eredità, il vanto di Giacobbe, che egli ama. | 5 For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one. |
6 E' asceso Dio nel tripudio, il Signore al suono della tromba. | 6 Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved. |
7 Inneggiate a Dio, inneggiate; inneggiate al Signore, inneggiate; | 7 Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor. |
8 poiché egli è il re di tutta la terra: inneggiate a Dio con un bel canto. | 8 With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish. |
9 Dio ha preso a regnare sulle genti, Dio s'è assiso sul santo suo trono. | 9 As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity. |
10 I prìncipi delle genti si son radunati insieme al popolo del Dio d'Abramo. Poiché a Dio appartengono quanti governano la terra, a lui che oltremodo s'è esaltato. | 10 We have received your mercy, O God, in the midst of your temple. |
11 According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice. | |
12 Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord. | |
13 Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers. | |
14 Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation. | |
15 For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever. |