Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 38


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Salmo. Di Davide. In memoria.1 مزمور لداود للتذكير‎. ‎يا رب لا توبخني بسخطك ولا تؤدبني بغيظك
2 O Signore, nella tua ira non mi riprendere, nel tuo sdegno non mi punire.2 لان سهامك قد انتشبت فيّ ونزلت عليّ يدك‎.
3 Poiché son penetrati dentro di me i tuoi dardi e la tua mano è discesa su di me.3 ‎ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي
4 Nulla di sano c'è nella mia carne, di fronte alla tua ira. Nulla di integro c'è nelle mie ossa, di fronte al mio peccato.4 لان آثامي قد طمت فوق راسي. كحمل ثقيل اثقل مما احتمل‎.
5 Sì, sorpassano il mio capo le mie colpe; come un pesante fardello m'opprimono al di sopra delle mie forze.5 ‎قد انتنت قاحت حبر ضربي من جهة حماقتي‎.
6 Emanano fetore le mie ferite, sono marcite, di fronte alla mia stoltezza.6 ‎لويت انحنيت الى الغاية اليوم كله ذهبت حزينا‎.
7 Son diventato curvo, umiliato fino all'estremo, triste m'aggiro tutto il giorno.7 ‎لان خاصرتي قد امتلأتا احتراقا وليست في جسدي صحة‎.
8 Sì, ribollono di febbre i miei fianchi e nulla c'è di sano nella mia carne.8 ‎خدرت وانسحقت الى الغاية. كنت أئن من زفير قلبي
9 Sono sfinito, affranto fino all'estremo; ruggisco per il fremito del mio cuore.9 يا رب امامك كل تأوّهي وتنهدي ليس بمستور عنك‎.
10 O Signore, dinanzi a te sta ogni mio gemito, e il mio sospiro non è a te nascosto.10 ‎قلبي خافق. قوتي فارقتني ونور عيني ايضا ليس معي‎.
11 E' preso da palpiti il mio cuore, mi ha abbandonato il mio vigore, e la luce dei miei occhi, neppure essa è più con me.11 ‎احبائي واصحابي يقفون تجاه ضربتي واقاربي وقفوا بعيدا‎.
12 I miei amici s'arrestano davanti alla mia piaga, e i miei vicini se ne stanno ben lontano.12 ‎وطالبو نفسي نصبوا شركا والملتمسون لي الشر تكلموا بالمفاسد واليوم كله يلهجون بالغش
13 Tesero lacci quanti cercano l'anima mia, e sventura preannunziarono quelli che bramano la mia rovina, tramando inganni tutto il giorno.13 واما انا فكاصم. لا اسمع. وكابكم لا يفتح فاه‎.
14 Ma io ero come un sordo che non ode, come un muto che non apre la sua bocca,14 ‎واكون مثل انسان لا يسمع وليس في فمه حجة‎.
15 ero diventato come un uomo che non sente, che risposta non ha sulla sua bocca.15 ‎لاني لك يا رب صبرت انت تستجيب يا رب الهي‎.
16 Poiché te, Signore, ho atteso con ansia; tu risponderai, o Signore mio Dio.16 ‎لاني قلت لئلا يشمتوا بي. عندما زلت قدمي تعظموا عليّ‎.
17 Infatti pensai: "Non devono di me godere se il mio piede vacilla; non devono inorgoglirsi su di me".17 ‎لانني موشك ان اظلع ووجعي مقابلي دائما‏‎.
18 Sì, io sono sul punto di cadere e il mio dolore sta sempre dinanzi a me.18 ‎لانني اخبر باثمي واغتم من خطيتي‎.
19 Sì, la mia colpa io confesso, sono in ansia per il mio peccato.19 ‎واما اعدائي فاحياء. عظموا. والذين يبغضونني ظلما كثروا‎.
20 Sono forti quelli che m'avversano senza ragione; sono molti quelli che mi odiano ingiustamente;20 ‎والمجازون عن الخير بشر يقاومونني لاجل اتباعي الصلاح‎.
21 m'osteggiano quanti mi rendono male per bene, in compenso del bene che io perseguo.21 ‎لا تتركني يا رب. يا الهي لا تبعد عني‎.
22 Non mi abbandonare, o Signore; mio Dio, non startene lontano da me.22 ‎اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي
23 Affréttati in mia difesa, Signore mio Dio!